Фазу Алиева: биография, творчество, карьера, личная жизнь. Фазу Алиева: биография последней из величайших поэтов двадцатого века Переводы на иностранные языки

В первый день нового 2016 года не стало великой аварской и советской поэтессы и писательницы с экзотическим и непривычным для славян именем - Фазу Алиева. Биография этой выдающейся женщины служит примером для многих людей искусства. Так как поэтесса жила по тем принципам, о которых писала, и каждая строчка ее стихотворений или прозы пронизана искренними переживаниями, ее произведения захватывают любого читателя.

Биография Фазу Алиевой: ранние годы

Родилась будущая всемирно известная поэтесса в начале декабря 1932 года в небольшом дагестанском селении Гиничутль. Отец девушки погиб очень рано, Фазу тогда не исполнилось и пяти лет. Забота о будущей поэтессе и еще троих детях легла на плечи матери, которая работала простой санитаркой в больнице. Несмотря на материальные сложности, мать смогла поставить на ноги всех своих чад и помочь всем получить высшее образование.

Именно пример каждодневного и упорного труда своей матери довольно сильно повлиял на творчество Фазу Алиевой и помог сформировать ей образ героини ее стихов - смелой и мужественной женщины, которая, несмотря на все запреты, добивается своей цели.

Фазу Алиева, биография: начало творческого пути

Сочинять стихи Фазу начала в довольно раннем возрасте. Ее поэтическое мастерство росло, как говорится, не по дням, а по часам. Уже во время учебы в школе девушка считалась серьезным поэтом. Первый значительный стих был написан в годы Второй мировой войны. Фазу Алиева (биография поэтессы тут не совсем точна, одни утверждают, что ей тогда было 10, другие - что 11 лет) тогда очень прониклась рассказом учителя о трудностях солдат и написала стих, который очень понравился всем. Его напечатали в школьной стенгазете.
Когда девушке исполнилось семнадцать, ее стихотворение напечатал «Большевик гор». Позже творчество юной, но невероятно яркой и талантливой, поэтессы из аула заинтересовало и более серьезные периодические издания.


После окончания школы Алиева четыре года проработала учительницей, пока наконец-то не решилась получить полноценное высшее образование. Поэтому в 1954 году Фазу Алиева начала учебу в Дагестанском женском педагогическом институту в Махачкале. Однако там она проучилась только год, а далее, по совету друзей, решила попробовать сдать экзамены в литературный институт. Отправив свои стихи на конкурс, она получила приглашение приехать в Москву. Здесь она с успехом сдала большинство вступительных экзаменов, кроме русского языка, и ее не приняли. Однако желание поэтессы учиться было столь велико, что она отправилась в приемную комиссию и, пообщавшись с ней, именитые литературоведы и писатели того времени были крайне удивлены, какой талантливый и образованный человек Фазу Алиева.
Биография поэтессы была бы неполной, если не упомянуть о периоде учебы в В те времена в этом учебном заведении преподавали классики советской литературы, и Фазу Алиева многому от них научилась и расширила свой кругозор. Также здесь поэтесса лучше узнала русский язык и стала больше писать русскоязычных стихотворений.
После окончания учебы (в 1961 году) Фазу вернулась в Дагестан.

Литературная и общественная деятельность

Еще во времена учебы в Москве был опубликован первый сборник стихотворений поэтессы на аварском языке. «Мой родной аул» - так назвала его Фазу Алиева (биография полная поэтессы иногда содержит иное название этой книги - «Родное село»).
После возвращения на родину поэтесса стала много писать. Так в 1961 году вышла в свет ее поэма «На берегу моря». А в следующие два года - поэтические сборники «Весенний ветер» и «Радугу раздаю».


В 1962 году поэтесса становится редактором издательства учебно-педагогических книг в Дагестане. В этот период она не только много пишет, но и редактирует произведения других авторов. Кроме того, она пробует свои силы в прозе - пишет роман «Судьба». Творчество писательницы обретает популярность не только в Дагестане и других республиках СССР, но и далеко за их пределами. Ее начинают переводить на русский, шведский, французский, немецкий, английский, польский и другие языки.
Кроме того, Фазу Алиева получает членство в Союзе писателей СССР.
1971 год становится переломным в общественной деятельности Фазу Алиевой. Именно в это время писательница становится главным редактором прогрессивного издания «Женщины Дагестана», а также председателем Дагестанского комитета по защите мира. Также в этот период она "берет под свое крыло" отделение Советского фонда Мира Дагестана и участвует в работе Всемирного совета Мира.
Активно участвуя в политической и культурной жизни своей родины, Фазу Алиева на протяжении полутора десятка лет выполняла обязанности заместителя председателя Верховного Совета Дагестана.


Расцвет творчества этой поэтессы пришелся на шестидесятые-семидесятые. Именно в это время ее произведениями заинтересовались другие народы и поэтому их начали переводить на другие языки (Фазу Алиева, несмотря на свободное владение русским, чаще всего писала свои произведения на родном аварском языке). Именно в этот период она пишет легендарные «Комок земли ветер не унесет», «150 косичек невесты», «Письмо в бессмертие», «Вечный огонь», «Когда радость в доме» и другие, не менее известные почитателям ее творчества, произведения.
В период восьмидесятых-девяностых годов Фазу Алиева больше сосредотачивается на прозе, хотя в это время выходят двухтомники избранных произведений поэтессы на русском и аварском языках. В девяностые годы Фазу Алиева публикует сразу три романа: «Два персика» , «Листопад» и «Знак огня». Кроме того, в свет выходят сборники ее прозы - «Излом», «Отчего седеют женщины» и «Дагестанские тосты».
К семидесятилетнему юбилею поэтессы было выдано подарочное двенадцатитомное собрание ее сочинений «Талисман».

Награды и достижения

Интересный факт: в Дагестане, поэтессу называют просто Фазу, не упоминая фамилии, подразумевая, что она уникальна, существующая в единственном числе. Однако, кроме почитания и любви соотечественников, Фазу Алиева получила много других наград и за пределами своей страны.
Так, к примеру, за сборник «Комок земли ветер не унесет» поэтесса была награждена премией им. Н. Островского. Также Алиева в разное время получала премии таких известных советских изданий, как «Крестьянка», «Огонек», «Работница», «Советская женщина» и других.


В шестьдесят девятом году поэтессе было присвоено звание "Народный поэт Дагестана".
Кроме всего прочего, она является обладательницей множества наград за пропаганду и защиту мира не только в Дагестане, России, но и во всем мире. Среди них золотая медаль Советского фонда мира и медаль «Борцу за мир» Советского комитета защиты мира.

Творческое наследие этой поэтессы - более ста книг и сборников, которые переведены на более чем шестьдесят языков мира. Очень жаль, что такой талантливой писательницы, яркой личности и необыкновенной женщины не стало. Несмотря на это, ее произведения будут продолжать жить и радовать еще многие поколения, ведь вряд ли в ближайшее время в литературе появится такая же звезда, как Фазу Алиева. Биография на аварском языке - вот то, что было бы интересно прочитать ее соотечественникам сегодня. И очень хочется надеется, что найдутся люди, которые смогут описать судьбу этой невероятной женщины, ведь она и вправду этого достойна. А пока остаются ее искренние и светлые стихи, вызывающе самые светлые чувства и порывы у каждого их читателя.

Сегодня, 1 января нового, 2016 года, ушла из жизни народная поэтесса, писательница, общественный деятель Фазу Гамзатовна Алиева. Проститься с ней пришли Глава Дагестана Рамазан Абдулатипов, заместитель Руководителя Администрации Президента РФ Магомедсалам Магомедов, Председатель Народного Собрания РД Хизри Шихсаидов, Председатель Правительства РД Абдусамад Гамидов, первый заместитель Председателя Правительства РД Анатолий Карибов, первый заместитель Руководителя Администрации Главы и Правительства РД Исмаил Эфендиев, мэр г. Махачкалы Муса Мусаев, руководители министерств и ведомств, а также представители творческой интеллигенции.

Вспоминая Фазу Алиеву, Глава Дагестана отметил, что она не только добилась выдающихся успехов на профессиональном поприще, но и создала крепкую, прекрасную семью.

"Уважаемые дагестанцы, родственники, близкие, мы все являемся родственниками и близкими Фазу Гамзатовны, потому что для каждого из нас - это огромная честь. Она родилась в далеком горном ауле, и, пройдя большую жизнь, оставалась горянкой, такой же чистой, чистоплотной и в общении с людьми, и в своем творчестве. Фазу Алиева, бесспорно, была человеком неординарным, а любому неординарному человеку очень тяжело в этом мире, тем более, когда ты талантлив и смотришь на жизнь немного по-другому... Фактически она была сестрой и матерью для Дагестана. Ее уход - это большая потеря не только для Дагестана, но и для всей России",- заявил Рамазан Абдулатипов.

Он также напомнил, что книги Фазу Алиевой переведены на 68 языков мира, творчество замечательной писательницы, поэта, публициста, удостоенной высоких наград, известно далеко за пределами России.

"Я знаю самое доброе и теплое отношение к ней Президента Российской Федерации Владимира Путина. Во время нашей встречи, в ходе разговора о Расуле Гамзатове, он поинтересовался и тем, как себя чувствует Фазу Гамзатовна. Она оставила после себя уникальную прозу, и поэтому истинное узнавание творчества Фазу Гамзатовны только начинается. Мы будем беречь ее имя и творчество", - подчеркнул Рамазан Абдулатипов.

По словам Главы РД, Фазу Алиева через свое сердце пропускала все боли и трагедии Дагестана; ее призыв «Не стреляйте!» должен дойти до всех жителей республики.

"Каждая строка, которая остается после Фазу Гамзатовны, это как молитва, песня и мудрый совет. Поэтому приношу глубокие соболезнования всему Дагестану, России, близким и родным выдающейся поэтессы. Уверен, что имя и творчество Фазу Гамзатовны навечно останется в сердцах дагестанцев, в сердцах россиян",- заключил Рамазан Абдулатипов.

Со своей стороны, слова глубокого сочувствия высказал и заместитель Руководителя Администрации Президента РФ Магомедсалам Магомедов.

"От имени Президента России Владимира Путина, Руководителя Администрации Президента РФ Сергея Иванова, Администрации Президента, а также своей семьи выражаю соболезнования по поводу этой утраты. Фазу Алиева была с Дагестаном в самые тяжелые времена и останется в нашей памяти, истории как одна из лучших дочерей нашей Родины",- выразил уверенность Магомедсалам Магомедов.

Свои искренние соболезнования также выразили народный поэт Дагестана, председатель Союза писателей РД Магомед Ахмедов, главный редактор газеты "Дагестанская правда", заместитель председателя Союза журналистов РД Бурлият Токболатова, народный поэт Дагестана Магомед Гамидов, ответственный секретарь журнала "Женщина Дагестана" Ажа Хаппалаева, народный артист РФ Айгум Айгумов.

Фазу Алиева родилась 5 декабря 1932 года в селе Гиничутль Хунзахского района ДАССР. Автор более 80 поэтических и прозаических книг, переведенных на 68 языков мира, в том числе сборников «Родное село», «Закон гор», «Глаза добра», «Весенний ветер» (1962), «Радугу раздаю» (1963), «Мгновенье» (1967), поэм «На берегу моря» (1961), «В сердце каждого - Ильич» (1965), «Тавакал, или Отчего седеют мужчины», романов «Судьба, «Родовой герб», «Восьмой понедельник», «Комок земли ветер не унесёт» и др. Была членом Союза писателей СССР. Народный поэт Дагестана (1969).

В 1950-1954 годах работала учительницей в школе. В 1954-1955 годах училась в Дагестанском женском педагогическом институте. В 1961 году окончила Литературный институт им. М. Горького. С 1962 года - редактор Дагестанского издательства учебно-педагогической литературы. С 1971 года - главный редактор журнала «Женщина Дагестана». В течение 15 лет являлась заместителем Председателя Верховного Совета Дагестана. С 1971 года - председатель Дагестанского комитета защиты мира и отделения Советского фонда мира Дагестана, член Всемирного совета мира.

Награждена двумя орденами «Знак Почета» и двумя орденами Дружбы народов, орденом Святого апостола Андрея Первозванного (2002); удостоена золотой медали Советского фонда мира, медали «Борцу за мир» Советского комитета защиты мира и юбилейной медали Всемирного совета мира, а также почетных наград ряда зарубежных стран.

Избиралась депутатом Верховного Совета ДАССР четырёх созывов. Являлась председателем Союза женщин Дагестана. Член Общественной палаты России (до 2006 года)

Похоронили Фазу Гамзатовну Алиеву на махачкалинском городском кладбище (по ул. Танкаева).

Фазу Гамзатовна Алиева

Цена добра. Рассказы и очерки

В гармонии совести и таланта

«Человек приходит в этот мир творить двумя руками: одна рука – это его чувства, нравственность, совесть; другая – талант, знания. И от того, как он будет пользоваться обеими, зависит успех его деятельности».

О чем эта книга? Времена меняются, это непреложная истина. Истина и то, что неизменным остается слово народного поэта Дагестана, писателя и публициста Фазу Гамзатовны Алиевой, повествующее о мире и родной земле, о нравственности и человечности. Сегодня она радует нас своей очередной книгой – «Цена добра», которая состоит из цикла лирических миниатюр – коротких рассказов и нескольких очерков.

Первое, что пришло на ум, когда я читала страницы новой книги, был диалог Софьи Андреевны Толстой с Иваном Сергеевичем Тургеневым. Однажды Иван Сергеевич вместе с Софьей Андреевной и Львом Николаевичем Толстым приехали в Ясную Поляну отдохнуть, поохотиться. Софья Андреевна спросила у Тургенева: «Отчего вы больше не пишете?» Он ответил: «Не могу». Тогда она спросила: «А что надо для того, чтобы писать?» И Тургенев, оглядываясь вокруг (не слышит ли их кто), шепотом ответил, что всякий раз, когда он что-нибудь писал, его трясла лихорадка любви и, чтобы писать, он должен быть влюблен. «А теперь, увы, я стар и не могу делать ни того, ни другого», – с огорчением произнес писатель. Потрясенная его ответом, С.А. Толстая в шутку сказала: «Ну, влюбитесь хоть в меня, только чтобы опять начать писать». Писатель со вздохом ответил: «Нет, ни в кого не могу больше влюбиться».

Сегодня, перелистывая лирическую исповедь миниатюр Ф.Алиевой, убеждаешься в том, что влюблена она всегда, всю свою жизнь. Влюблена в свой край, в крохотную часть большой земли, влюблена в людей, в светлое начало в человеке, влюблена в саму жизнь. И эта любовь, воплощаясь в образы, передается читателю.

Она не устает писать о добродетелях и нравственной чистоте, о долге перед Родиной и перед собой, о любви к родной земле и к человеку. Пишет о времени, которое выявляет суть каждого из нас. Неиссякаем источник ее боли за Родину, за людей, любви к ним, выражаемый глубоким и мудрым словом поэта, писателя, гражданина.

Книга «Цена добра» – своеобычная проза, по своему стилю определяемая в литературоведении как «стихотворения в прозе». Это – цикл лирических рассказов, зарисовок, откровений, лирических размышлений автора о жизни и человеческих отношениях. О любви к ближнему («Я твоя чайка», «Уже тропа не звенит», «Мамины глаза», «Я создала свой духовный мир»), о жизни и смерти («Вестница смерти», «Я с детства боялась»), о воспитании подрастающего поколения, о преемственности («По капелькам печаль моя копилась»). Это также лирическая исповедь о скорби и потерях («Я создала свой духовный мир», «Голоса бессонницы», «Все меняется»), добре и зле («Цена добра»), возмездии («Хромая Хатун»), думы о Родине («Корни все под левою рукою»), о цене хлеба, труда, о человеческих качествах – хороших и порицаемых («Ищу тишину», «Домашние воры»), о вечных ценностях. Не обойдены вниманием образы любимой бабушки, Омардады. Особое внимание уделяется проблемам преемственности, уважительного отношения к старшим, веры, нравственности, терпения.

«Цена добра» – это своеобразный акрополь творческой мысли автора. Как и прежние ее книги, новая отличается глубокой лиричностью, живыми образами, призывом к добру и человечности. Ее мудрость величественна, испытана временем и выдержана. Она понимает цену добра и доносит до читателя мысль, что любой беды и горя можно избежать, лишь совершая добро, творя благо, сохраняя человечность. И поэтому каждым своим рассказом автор призывает людей к участию, пониманию, принятию других. Любой ее рассказ – это компромисс, это борьба за мир и согласие. Хотя мораль Фазу ненавязчива, многие ее рассказы носят дидактический, назидательный, наставнический характер. Она считает важным будить в человеке добрые чувства: благородство, верность, сочувствие, справедливость.

Сохранить чистоту помыслов, деяний – тяжелая работа для сердца, но она так же благородна, как и необходима. Подобная мысль высказана А. Лихановым в предисловии к книге о трех американских гуманистах – Р. Брэдбери, Х. Ли, Дж. Сэлинджере «Вино из одуванчиков. Убить пересмешника… Над пропастью во ржи» (М.: Правда, 1988). Хотя их слово сказано в защиту детства, детских судеб, оно относится и к взрослой жизни и получает выражение в микросюжетах, лирических раздумьях, размышлениях Фазу Алиевой в «Цене добра» – ради сохранения первообраза гармонии правды, красоты и добра. Эти мысли, по словам А. Лиханова, «главные стропила их сочинений, внутренняя основа, на которой держится атмосфера, в которой только и может дышать действие. «Вино из одуванчиков. Убить пересмешника… Над пропастью во ржи» – три блестящих гуманистических панегирика в защиту детства, три гимна человечности, три адвокатские речи в пользу доброты, любви и добросердечия». Эти же слова можно отнести не только к последним книгам Ф. Алиевой «Табуны», «И пушки гремели, и музы не молчали», «Цена добра», но и ко всему ее творчеству.

Последняя книга – своего рода амфитеатр человеческой жизни. Здесь человек как бы видит себя со стороны, осознает свои пороки и добродетели. Читатель не только смотрит на актеров (героев) в качестве зрителя, но и сам становится участником событий, переживаний, находит в эпизодах зеркальное отражение своего образа, своих поступков, действий, себя самого. На самом деле выводы-мысли по прочтении рассказов «врываются, не спросясь, в наши сердца, в наши души, заставляя нас содрогаться от чувства справедливости и несправедливости, от боли и радости, от смеха и тоски», как говорил А. Лиханов.

Немалое место в книге уделяется картинам природы, описанию гор, рек, моря, водопадов, камней, скал и т. д., которые занимают особое место в жизни автора. Вообще, когда речь заходит о творчестве Фазу Алиевой, непременно ожидаешь чего-то доброго и светлого, мудрого. Ее нравственные принципы основаны на традициях предков, законах гор. И все это передается с особой лирической тональностью и выразительностью. Ее слово показательно, образцово, представительно. Вместе с тем оно типично, то есть оно переходит в разряд классических. Хотя в книгу «Цена добра» вошли короткие рассказы, эссе писателя, однако объем чувств и мыслей в них велик. Как сказал американский писатель Э. Хемингуэй, «хорошая проза подобна айсбергу, семь восьмых которого скрыто под водой». Читая книгу «Цена добра», мы видим, какая глубина скрыта в небольших рассказах, видим большого мастера, глубоко знающего и понимающего жизнь. Хотя кому как не ей, выросшей в горном селении в голодные, суровые военные и послевоенные годы сироте, не знать тягот горской жизни. Прослеживая судьбу лирической героини ее произведений, а вместе с ней и биографию автора, мы видим, с каким безграничным терпением и удивительной выдержкой переносили трудности жители гор. Там, где заканчивалось терпение, начинала работать выносливость, там, где не хватало умения, учились у мудрых предков.

Так с детских лет Фазу Алиева запасается мудростью горцев своего края, где из каждых уст сыплются жемчужины народной мудрости, способные претендовать на вечность. И потому позднее, повзрослев, приобретая все большую известность, она стала открывать «маленькими ключами большие сундуки», где, сверкая, как алмаз, хранятся эти сокровища народной мудрости, мужества, терпения. Это могло быть одно слово или фраза, одна пословица или один маленький рассказ в книгах автора. Она щедро делится с читателями своим накопленным опытом, своим даром, мудростью предков. «Не надейся на гору, она может разрушиться, не надейся на море, и оно может иссякнуть», – направляет она читателей, воспитывает умение довольствоваться тем, что Аллах дает человеку, умение надеяться только на свое трудолюбие. Такое впечатление, что чем больше она раздает людям из этих «сундуков», тем полнее они становятся и, как результат, мысли – глубже и слова – острее.

В доме любого горца бережно хранятся такие «сундуки», и мудрость предков из них приходит к нему на помощь в самое тяжелое время. Надо только уметь открывать их и пользоваться ими.

Мудрость из сердечных «сундуков» тропинкой стелется к человеку, когда он заблуждается. Небольшие пословицы, маленькие притчи, брошенные в эти «сундуки» предками, учат современников жить, любить и защищать свою Родину, дорожить своим очагом и передавать это богатство новому поколению.

С детских лет в горах у очага человеку внушают, что он, придя на эту землю, должен оправдать свое назначение быть человеком. Это значит творить добро, это значит не делать другому того, чего не хотел бы себе. «Прежде, чем воткнуть в сердце другого человека шило, воткни в свое сердце иголку, чтобы знать, как это бывает больно», – говорили горцы. Так и в новой книге «Цена добра» Фазу Алиева стремится достучаться до сердец читателей и донести до них истину мудрых предков, что еще никому не удалось прожить дольше благодаря своему ожесточению, злобе, нетерпимости. Как раз наоборот – «жизнь можно продлить лишь одним благородным способом – сея любовь и добрую память в душах людей».

Фазу Гамзатовна Алиева (5 декабря 1932, с. Гиничутль, Хунзахский район, Дагестанская АССР - 1 января 2016, Махачкала, Дагестан) - советская и российская аварская поэтесса, народная поэтесса Дагестана (1969), прозаик и публицист. Внесла существенный вклад в развитие даге­станской и российской литературы. Помимо этого занималась правозащитной деятельностью.

Награждена двумя орденами «Знак Почёта» и двумя орденами Дружбы Народов, орденом Святого апостола Андрея Первозванного (2002); удостоена золотой медали Советского фонда мира, медали «Борцу за мир» Советского комитета защиты мира и Юбилейной медали Всемирного Совета мира, а также почётных наград ряда зарубежных стран.

Биография

Начала сочинять стихи в раннем возрасте и уже в школьные годы её считали настоящим поэтом. Фазу писала на аварском и русском языках. Стихи семнадцатилетней Фазу впервые были опубликованы в газете «Большевик гор» в 1949 году, позже - в газете «Комсомолец Дагестана» и журнале на аварском языке «Дружба». Критиков тогда уже поразила начинающая поэтесса и писательница своей яркостью и неординарным талантом. Фазу Алиева искренне считала, что поэзия очищает человека, делает его светлее, добрее и возвышеннее.

В 1954-1955 годах Фазу Алиева училась в Дагестанском женском педагогическом институте.

В 1961 году окончила Литературный институт имени А. М. Горького.

Состояла в Союзе писателей СССР.

Ей принадлежит фраза-призыв: «В жизни бывает всякое - люди могут не любить друг друга, ссориться. Но я прошу вас - никогда не стреляйте друг в друга. Ничто на свете не может этого оправдать.»

Деятельность

Являлась автором более 102 поэтических и прозаических книг, переведенных на 68 языков мира, в том числе поэтических сборников «Родное село», «Закон гор», «Глаза добра», «Весенний ветер» (1962), «Радугу раздаю» (1963), «Мгновенье» (1967), поэм «На берегу моря» (1961), «В сердце каждого Ильич» (1965), романа «Судьба» (1964), поэмы «Тавакал, или Отчего седеют мужчины», романов «Родовой герб», «Восьмой понедельник» о жизни современного Дагестана. Стихи А. переведены на русский язык - сборники «Голубая дорога» (1959), «Резьба на камне» (1966), «Восемнадцатая весна» (1968).

В 1950-1954 годах работала учительницей в школе.

С 1962 года редактор Дагестанского издательства учебно-педагогической литературы.

С 1971 года - главный редактор журнала «Женщина Дагестана».

В течение 15 лет была заместителем председателя Верховного Совета Дагестана.

С 1971 года - председатель Дагестанского комитета защиты мира и отделения Советского фонда Мира Дагестана, член Всемирного совета Мира.

Член Общественной палаты России (до 2006 года).

Похоронена на Городском кладбище в Махачкале.

Оценка творчества

Заведующий рукописным фондом института языка и литературы Мариза Магомедова о творческом вкладе Фазу Алиевой сказала так: «Поистине всю свою жизнь она посвятила восхвалению чести, достоинства человека, Родины. Главные темы её творчества - тема войны и мира, трудового и ратного подвига. Девочка из маленького селения Гиничутль покорила мир, рассказывая о своей любови к родной земле, к людям, к миру».

Фазу Алиевой были присуждены премии журналов «Советская женщина», «Огонёк», «Крестьянка», «Работница», «Знамя».

Её книга «Комок земли ветер не унесёт» удостоена премии им. Н. Островского.

Библиография

Переводы на иностранные языки

Пьесы

  • «Хочбар» - пьеса, написанная в соавтор­стве с М. Магомедовым.

Награды

  • Орден Святого апостола Андрея Первозванного (11 декабря 2002) - за выдающийся вклад в развитие отечественной литературы и высокую гражданскую позицию
  • Орден «За заслуги перед Отечеством» III степени (16 июля 2015) - за заслуги в развитии отечественной культуры и искусства, средств массовой информации и многолетнюю плодотворную деятельность
  • Орден «За заслуги перед Отечеством» IV степени (16 ноября 1998) - за заслуги в области культуры и печати, многолетнюю плодотворную работу
  • Орден Дружбы народов (21 июня 1994) - за заслуги в развитии национальной литературы и активную общественную деятельность
  • Два ордена «Знак Почёта»
  • золотая медаль Советского фонда мира
  • медаль «Борцу за мир» Советского комитета защиты мира
  • юбилейная медаль Всемирного Совета мира
  • Народный поэт Дагестанской АССР (1969)
  • В 2007 году Фазу Алиевой присуждена Государственная премия Республики Дагестан в области литературы за книгу стихов «Веч­ный огонь».
  • В 2009 году Президент РД Муху Алиев вручил Ф. Алиевой орден «За заслуги перед Республикой Дагестан» № 1.
  • Премия Союза журналистов России «Золотое перо России» (2004)

5 декабря 1932 года в дагестанском ауле Гиничутль родилась девочка, которая стала гордостью и достоянием республики. Фазу Алиева рано потеряла отца. Гамзат Алиев погиб, когда Фазу и другие дети были очень маленькими, семья осталась без кормильца. Матери пришлось испытывать нужду и трудности, она работала в местной больнице санитаркой. Однако, сильная женщина вырастила прекрасных людей. Они не только закончили среднюю школу, но и все младшие Алиевы получили высшее образование. Материнский подвиг стал главной темой творчества будущей советской поэтессы Фазу Алиевой.

Слагать слова в стихи девушка начала еще в школьные годы. Она писала как на аварском, так и на русском языках. Поэтические строки Фазу сразу выдавали в ней настоящий талант поэта. Большое впечатление на одноклассников и учителей произвело стихотворение, которое девочка написала о Великой Отечественной войне. Ей было 10 лет, когда она услышала рассказ учителя, который воевал на фронте и поделился с детьми о трудностях военной жизни. Замечательное произведение Фазу появилось в школьной стенгазете. Это была первая в ее жизни публикация. В 17 лет дагестанская поэтесса печаталась в газетах «Большевик гор» и «Комсомолец Дагестана».

Карьера и работа

Окончив школу, девушка осталась в родном селе, ее ждала работа учителем. Она преподавала четыре года, пока не решила продолжить свое образование. В пятидесятые годы в Дагестане существовал женский педагогический институт, где Фазу проучилась один год. У нее уже накопилась солидная подборка стихов и молодая поэтесса попробовала поступить в литературный институт имени Максима Горького в Москве.

Ее стихи пришлись по душе членам приемной комиссии, и девушка стала студенткой знаменитого института. Годы учебы в Москве оказали огромное влияние на мировоззрение поэтессы. Она встречалась с классиками советской литературы и в совершенстве овладела техникой литературного творчества. Фазу Алиева считала поэзию тем родником, в котором человек может напиться живой воды, обрести духовное совершенство. Ее поэтический сборник «Мой родной аул» вышел в свет перед окончанием института в 1961 году. Она вернулась в родную республику. Ее творчество получило расцвет в шестидесятые годы, когда из под пера Фазу вышли сборники «Радугу раздаю», «Весенний ветер», поэма «На берегу моря».

В 1969 году автору более чем ста прозаических и поэтических произведений было присвоено звание народной поэтессы Дагестана. Ее книги переведены на многие языки мира. Стихотворения Фазу Алиевой звучат на английском, немецком, итальянском, испанском языках, их публиковали на арабском языке, хинди.

Вклад в общественную жизнь

Помимо поэтического творчества Фазу Алиева занималась редактурой текстов других авторов. Она плодотворно работает в издательстве учебно-педагогической литературы. В шестидесятые годы выходит в свет ее прозаический труд – роман «Судьба».

Фазу Алиеву принимают в члены Союза писателей Советского Союза.

В семидесятые годы знаменитая дагестанская поэтесса становится видным общественным деятелем. Она занимает пост главного редактора периодического издания «Женщины Дагестана». Другим местом приложения ее энергии стал Дагестанский комитет по защите мира, где Фазу была председателем. Поэтесса работает в Верховном Совете Дагестана как заместитель председателя.

Когда Фазу Алиевой исполнилось 70 лет, в ее честь было выпущено собрание сочинений поэта и прозаика в 12 томах «Талисман».

Скончалась великая дагестанка Фазу Алиева 1 января 2016 года. В 2017 году сквер Дружбы в Махачкале в память о поэтессе и общественном деятеле украсил памятный мемориал.