Какие сказки у ганса христиана. Андерсен ханс кристиан

    1 - Про малютку-автобус, который боялся темноты

    Дональд Биссет

    Сказка о том, как мама-автобус научила своего малютку-автобуса не бояться темноты… Про малютку-автобус, который боялся темноты читать Жил-был на свете малютка-автобус. Он был ярко-красного цвета и жил с папой и мамой в гараже. Каждое утро …

    2 - Три котёнка

    Сутеев В.Г.

    Небольшая сказка для самых маленьких про трех котят-непосед и их веселые приключения. Маленькие дети обожают короткие истории с картинками, поэтому, сказки Сутеева так популярны и любимы! Три котёнка читать Три котёнка - чёрный, серый и …

    3 - Ёжик в тумане

    Козлов С.Г.

    Сказка про Ежика, как он гулял ночью и заблудился в тумане. Он свалился в реку, но кто-то вынес его на берег. Волшебная была ночь! Ёжик в тумане читать Тридцать комариков выбежали на поляну и заиграли …

    4 - Яблоко

    Сутеев В.Г.

    Сказка про ежика, зайца и ворону, которые не могли поделить между собой последнее яблоко. Каждый хотел присвоить его себе. Но справедливый медведь рассудил их спор, и каждому досталось по кусочку лакомства… Яблоко читать Стояла поздняя …

    5 - Про мышонка из книжонки

    Джанни Родари

    Небольшая сказа про мышонка, который жил в книжке и решил выпрыгнуть из нее в большой мир. Только он не умел разговаривать на языке мышей, а знал только странный книжный язык… Про мышонка из книжонки читать …

    6 - Черный омут

    Козлов С.Г.

    Сказка про трусливого Зайца, который в лесу всех боялся. И так он устал от своего страха, что пришел к Черному Омуту. Но тот научил Зайца жить и не бояться! Черный омут читать Жил-был Заяц в …

    7 - Про Ёжика и Кролика Кусочек зимы

    Стюарт П. и Риддел К.

    История про то, как Ежик перед зимней спячкой попроси Кролика сохранить ему до весны кусочек зимы. Кролик скатал большой ком снега, обернул его листьями и спрятал у себя в норе. Про Ёжика и Кролика Кусочек …

    8 - Про Бегемота, который боялся прививок

    Сутеев В.Г.

    Сказка про трусливого бегемота, который сбежал из поликлиники, так как боялся прививок. И заболел желтухой. К счастью, его отвезли в больницу и вылечили. А бегемоту стало очень стыдно за свое поведение… Про Бегемота, который боялся …

Знаменитый датский сказочник Ханс Христиан Андерсен родился весенним, погожим днём 2 апреля 1805 году в Однесе, который находится на острове Фюн. Родители Андерсена были небогатые. Отец Ханс Андерсен был башмачником, а мать Анна Мари Андерсдаттер работала прачкой, и также была не из знатной семьи. С самого детства она бедствовала, прося подаяние на улице, а после смерти ее похоронили на кладбище для бедных.

Тем не менее, в Дании «ходит» легенда о том, что Андерсен имел королевское происхождение, ведь в своей ранней биографии он не раз упоминал о том, что в детстве ему приходилось играть с самим принцем датским Фритсом, который в итоге стал королём Федериком VII.

Согласно фантазии Андерсена, их дружба с принцем Фритсом продолжалась на протяжении всей жизни и до самой смерти Фритса. После смерти монарха только родственники и он был допущен к гробу покойного короля…

А послужили возникновению таких фантазийных мыслей у Андерсена, рассказы его отца, будто он является неким родственником самого короля. С раннего детства у будущего писателя проявлялась большая склонность к мечтательности и буйное воображение. Он не раз делал в доме импровизированные домашние спектакли, разыгрывал разные сцены, которые вызывали смех и издевательство со стороны его сверстников.

1816 год стал тяжёлым для молодого Андерса, у него умер отец и ему пришлось самому зарабатывать на пропитание. Трудовую жизнь он начал с подмастерья у ткача, после он работал помощником портного. Продолжилась трудовая деятельность мальчика на сигаретной фабрике…

С раннего детства мальчик с большими голубыми глазами имел довольно таки замкнутый характер, он всегда любил сидеть где - то в уголке и играть в кукольный театр (любимую свою игру). Любовь к театру кукол он пронёс в душе на протяжении всей его жизни…

С раннего детства Андерсен отличался эмоциональностью, вспыльчивостью и надмерной восприимчивостью, что приводило к физическим наказаниям в школах того времени. Такие причины заставили мать мальчика отдать его в еврейскую школу, где не практиковалось проведение разного рода экзекуций.

Поэтому Андерсен навсегда сохранил связь с еврейским народом, прекрасно знал его традиции и культуру. Он даже написал несколько сказок и рассказов на еврейские темы. Но, к сожалению, их не перевели на русский язык.

Юность

Уже в возрасте 14 лет мальчик отправился в столицу Дании Копенгаген. Отпуская его так далеко, мать очень надеялась, что он в скором времени вернётся обратно. Покидая свой дом, мальчик сделал своего рода сенсационное заявление, он сказал: «Я еду туда, чтобы стать знаменитым!». А также он хотел найти работу. Она должна быть ему по душе, то есть работа в театре, который ему так нравился, и который он очень любил.

Средства на поездку он получил по рекомендации человека, в доме которого он не раз устраивал импровизированные спектакли. Первый год жизни в Копенгагене не продвинул мальчика к мечте работать в театре. Он как - то пришёл на дом к известной (в те времена) певице и в растроганных чувствах начал просить ее помочь ему устроиться на работу в театр. Чтобы избавиться от странного и неуклюжего подростка, дама пообещала содействовать ему. Но так и не выполнила данного обещания. Спустя много лет она как - то признается ему, что в тот момент она приняла его за человека, у которого помутился разум…

В те годы сам Ганс Кристиан был долговязым, неуклюжим подростком с длинным носом и тонкими конечностями. По сути, он являлся аналогом Гадкого Утёнка. Но он обладал приятным голосом, которым излагал свои просьбы, и то ли поэтому, или просто из жалости, Ганса все-таки приняли в лоно Королевского театра, несмотря на все свои внешние недостатки. К сожалению, ему давали роли второго плана. Успеха в театре он не достиг, а с ломкой голоса (возрастной) его в скором времени и вовсе уволили…

Но Андерсен в то время уже сочинял пьесу, которая имела пять актов. Он написал королю ходатейственное письмо, в котором убедительно просил монарха дать деньги на издание его труда. В книгу входили также стихи писателя. Ганс сделал все, чтобы книга покупалась, то есть провёл рекламные акции в газете, анонсируя издание, но ожидаемых продаж не последовало. Но сдаваться он не хотел и понёс свою книгу в театр, надеясь поставить спектакль по своей пьесе. Но и тут его ожидала неудача. Ему отказали, мотивируя отказ полным отсутствием профессионального опыта у автора…

Тем не менее, ему дали шанс и предложили учиться. Потому что уж очень сильное у него было желание проявить себя неординарно…

Людьми, которые сочувствовали бедному подростку, была направлена просьба самому королю Дании, в которой они просили разрешить подростку учиться. И «Его Величество» прислушался к просьбам, разрешив Гансу учиться в школе, сначала в городе Слагельсе, а после в городе Эльсиноре, причём за счёт государственной казны…

Такой поворот событий, как ни кстати, подошёл талантливому подростку, потому что теперь ему не нужно было думать о том, как заработать на пропитание. Но наука в школе далась Андерсену нелегко, во - первых он был значительно старше учеников, с которыми учился, и испытывал некий дискомфорт по этому поводу. Также он все время подвергался нещадной критике со стороны ректора учебного заведения, по поводу которой он слишком переживал…. Очень часто он видел этого человека в своих кошмарных снах. После он скажет о годах, проведённых в стенах школы, что это была самая мрачная пора в его жизни…

Завершив свою учёбу в 1827 году, он так и не смог осилить правописание, и до конца жизни делал в письме грамматические ошибки…

В личной жизни ему так же не повезло, он никогда не был женат и не имел своих детей…

Творчество

Первый успех писателю принёс фантастический рассказ под названием «Пешее путешествие от канала Холмен к восточной оконечности Амагера», который был опубликован в 1833 году. За это произведение писатель получил вознаграждение (от короля), которое позволило ему осуществить путешествие за границу, о котором он так мечтал…

Такой факт стал импровизированной стартовой площадкой для Андерсона и он начал писать много разных литературных произведений (в том числе и знаменитые «Сказки», которые его прославили). Ещё раз писатель делает попытку найти себя на театральных подмостках в 1840 году, но вторая попытка, как и первая, не приносит ему полной сатисфакции…

Но зато на писательском поприще он имеет определённый успех, издав свой сборник под названием «Книга с картинками без картинок». Также имели продолжение и «Сказки», которые в 1838 году вышли вторым выпуском, а в 1845 году появились «Сказки – 3»…

Он становится знаменитым писателем, причём известным не только в своей стране, а и в странах Европы. Летом 1847 года он смог впервые посетить Англию, где его встретили триумфально…

Он и дальше старается писать пьесы, романы, стараясь прославиться, как драматург и романист. В то же время он ненавидит свои сказки, которые и принесли ему истинную славу. Но тем не менее сказки из подего пера появляются снова и снова. Последняя сказка, которая была им написана, появилась в период Рождества 1872 года. В том же году по неосторожности писатель упал с кровати и сильно покалечился. Ему так и не удалось оправиться от полученных при падении травм, (хотя прожил после падения ещё целых три года). Скончался знаменитый сказочник летом 1875 года 4 августа. Похоронен он на кладбище Ассистэнс («Assistens») в Копенгагене…

Волшебные сказки Ганса Христиана Андерсена любимы детьми и взрослыми по всему миру. Сюжеты каждого произведения пересказывают из уст в уста и интересны даже спустя много лет. Поучительные истории автора помогают людям стать чище, добрее и справедливее, учат отличать плохое от хорошего. Представляем вашему вниманию самые известные сказки Андерсена, о которых слышал каждый.

10. Новое платье короля

Открывает список известных сказок Андерсена «Новое платье короля». В нашем языке фраза бедного мальчика из сказки «А король-то голый!» стала крылатым выражением. Она употребляется в случаях, когда кого-то выводят на чистую воду. Подобные фразеологизмы встречаются и в португальском и английском языке. Сюжет произведения «Новое платье короля» позаимствован у Хуана Мануэля в его «Графе Луканор». В варианте для детей двое лжепортных обманывают глупого, но тщеславного императора (короля). Они убедили правителя в том, что дорогую ткань для нового платья может увидеть только очень умный и влиятельный человек. Обычным простофилям это просто не под силу. Ни придворные, ни жители города не смогли признаться королю, что он явился на площади нагим. И только мальчишка смог без стеснения заявить об этом королю.

Есть мнение, что в оригинальной версии ребенка посадили за дерзость на кол, но в версии для детей этого факта уже нет.

9. Дикие лебеди

Продолжают список самых популярных сказок Андерсена «Дикие лебеди», созданные по мотивам сюжета произведения «Одиннадцать лебедей». Содержание пронизано детскими ощущениями и впечатлениями писателя от пребывания в Копенгагене. В сказке перед читателями открывается мужество и героизм юной Эльзы, которая не побоялась пожертвовать собой для спасения братьев.

Главная мысль сказки заключается в добре и зле, которое изначально заключено в человеке. Только самостоятельно можно сделать выбор, в какую сторону двигаться. Любовь и верность – ценности, которые действительно важны по мнению автора. Выданная в 1838 году сказка до сих пор интересна и любима детьми по всему миру.

8. Свинопас

«Свинопас» — одна из лучших сказок Ганса Кристиана Андерсена. Если мнение о том, что Андерсен изобразил черты характера возлюбленной Йенни Линд в образе Снежной королеве, вызывает сомнение у критиков, то схожесть принцессы из сказки «Свинопас» с певицей подтверждал даже сам автор. С детства Гансу рассказывали о причастности его семьи к королевским кровям. Именно поэтому во многих произведениях главные герои, так или иначе, связаны с королевской знатью, или же занимают впоследствии трон.

Сказка, опубликованная в 1841 году, менее сентиментальна, чем другие произведения Андерсена. Она скорее ироничная, так как высмеивает аристократичные замашки разбалованной принцессы. В итоге героиня влюбляется в бедного свинопаса, когда узнает о его принадлежности к знати. Только вот такой суженой принцу уже не нужно. Он оставляет бывшую возлюбленную брошенной и одинокой.

7. Огниво

Несмотря на стандартный подбор героев, сюжет этой интересной сказки Андерсена отличается оригинальностью. В произведении читателям встречается король, королева, принцесса, злая колдунья и солдат, ставший впоследствии принцем. В произведении встречаются элементы жестокости, которые не совсем подходят для детского чтения. Это и убийство старухи с целью овладения огнивом, и ожидание смертной казни. Нынешнее поколение видит сказку в сильно переработанном виде. Изначально Андерсен рассказывал об адских псах, которые тащат короля и королеву в преисподнюю.

6. Стойкий оловянный солдатик

Сказка о стойком игрушечном солдатике появилась во времена, когда каждый мальчишка мечтал о таком оловянном друге. Чтобы спасти семью от нищеты, отец маленького Ганса вступил в ряды армии, но не выдержал изнуряющих походов и вскоре умер. Сын всегда восхищался смелостью и отвагой папы, поэтому он и передал черты его характера главному герою произведения об оловянном солдатике.

Появление такого сюжета смогло показать людям всего мира, что даже человек с ограниченными возможностями может быть любимым и проявить волю и силу духа, пройдя сложные испытания. Судьба главного героя непростая, но его короткая жизнь вызывает у читателей желание размышлять о ценности существования и чистой искренней любви.

5. Принцесса на горошине

Еще одна известная сказка Андерсена, которую прочли во всем мире. Сказку про изнеженную принцессу, которая почувствовала маленькую горошинку через сотни перин, с юмором рассказывают родители своим детям перед сном. Начиная с 1835 года, когда датский писатель представил произведение обществу, она стала любима читателями по всему миру. История, как и многие другие, была напечатана в сборнике «Сказки для детей».

Критики не сразу оценили сюжет. Изначально они сделали вывод, что сказка полностью лишена здравого смысла. Только спустя годы стало понятно, что за маленькой горошинкой скрывается отнюдь не бобовое растение, которое вряд ли смогла почувствовать даже самая нежная девушка. Андерсен хотел сказать нам, что истинный характер скрыть невозможно. Рано или поздно он все равно проявится.

4. Гадкий утенок

Жизнь маленького Ганса была далеко не сказочной. Ему приходилось учиться вечерами в школе для бедных. Первые произведения начинающего автора вызывали, если не смех, то точно непонимание со стороны окружающих. Часто он чувствовал себя «гадким утенком» среди соседей и родных. Это является основанием полагать, что сказка Андерсена о лебеде, которого подкинули во двор к домашним птицам, на самом деле автобиография автора.

Произведение передали в печать в 1843 году, но первые отзывы называли сказку возмутительной вещью. Со слов наставника Андерсена, образ птичьего двора напоминал Данию, а его жители – злобных датчан. Гадкий утенок, как и великий сказочник, не боялся быть собой, поэтому и добился желаемого успеха и признания.

3. Русалочка

Всемирно известную сказку Ганса Кристиана Андерсена о девочке из морской пучины, пожелавшую обменять хвост на ноги во имя любви, знают и любят во всем мире. Впервые ее напечатали в 1837 году, и с тех пор ее всячески изменяли, снимали мультфильмы и ставили постановки по сюжету. На самом деле литературный перевод случайно превратил морскую деву в русалку. На самом деле Андерсен описывал загадочный народ, живущий на дне морском, а никак не существ с хвостами. Сам Андерсен написал несколько концовок к произведению. В одной из них Русалочка погибает от тоски, а в другой – превращается в богиню воздуха.

2. Дюймовочка

Точную дату создания этой знаменитой сказки Андерсена указать невозможно. Писатель много раз редактировал текст, прежде чем отдал в печать. В то самое время на пике популярности была сказка Шарля Перро «Мальчик с пальчик». Считается, что именно это произведение подтолкнуло Андерсена написать историю о путешествиях маленькой девочки из цветка. По словам самого автора, прототипом Дюймовочки является дочь датского переводчика Генриетта Вульф. Несуразная девушка с горбом на спине стала близким другом Ганса, благодаря своему ангельскому характеру. Даже образ крота был списан с человека. Примером стал школьный учитель Андерсена, который отличался особой дотошностью и скупостью.

После выхода книги критики не сразу оценили простоту языка, отсутствие нравоучений в сюжете, которые так ценились в те времена. Только в 1896 году произведением заинтересовались в других странах.

1. Снежная королева

Лучшей истории о дружбе и верности найти сложно. Это самая известная сказка Андерсена, которая напрямую связана с его личной жизнью. У маленького Ганса так же, как и у Кая, была соседка Лисбет, которая была первой благодарной слушательницей его первых сказок. Есть мнение, что прообразом Снежной королевы стала молодая шведская певица Йенни Линд. Автор был влюблен в девушку, но та не отвечала ему взаимностью.

Впервые книга о Снежной королеве была напечатана в 1844 году. Сюжет перевели на многие языки, чтобы читатели всего мира могли узнать историю о Герде и Кае. Интересно, что главной героиней является не северная владычица, а хрупкая, но смелая девочка, прошедшая множество испытаний. Доброе сердце и самоотверженность помогли Герде спасти заколдованного мальчика.

Ханс Кристиан Андерсен родился 2 апреля 1805 года в Оденсе на острове Фюн. Отец Андерсена, Ханс Андерсен, был бедным башмачником, мать Анна, была прачкой из бедной семьи, ей приходилось в детстве просить подаяние, она была похоронена на кладбище для бедных. В Дании существует легенда о королевском происхождении Андерсена, поскольку в ранней биографии Андерсен писал, что в детстве играл с принцем Фритсом, впоследствии - королём Фредериком VII, и у него не было друзей среди уличных мальчишек - только принц. Дружба Андерсена с принцем Фритсом, согласно фантазии Андерсена, продолжалась и во взрослом возрасте, до самой смерти последнего. После смерти Фритса, за исключением родственников, один лишь Андерсен был допущен к гробу покойного. Причиной этой фантазии явились рассказы отца мальчика, что он родственник короля. С детства будущий писатель проявлял склонность к мечтанию и сочинительству, часто устраивал импровизированные домашние спектакли, вызывавшие смех и издёвки детей. В 1816 г. отец Андерсена умер, и мальчику пришлось работать ради пропитания. Он был подмастерьем сперва у ткача, затем у портного. Потом Андерсен работал на сигаретной фабрике. В раннем детстве Ханс Кристиан был замкнутым ребёнком с большими голубыми глазами, который сидел в углу и играл в свою любимую игру - кукольный театр. Кукольным театром Андерсен увлекался и позднее.

Он рос очень утончённо нервным ребёнком, эмоциональным и восприимчивым. В то время физические наказания детей в школах были обычным делом, поэтому мальчик страшился ходить в школу, и его мама отдала его в еврейскую школу, где физические наказания в отношении детей были запрещены. Отсюда навсегда сохранившаяся связь Андерсена с еврейским народом и знание его традиций и культуры.

В 1829 г. опубликованный Андерсеном фантастический рассказ «Пешее путешествие от канала Холмен к восточной оконечности Амагера» принёс писателю известность. Мало что было написано до 1833 года, когда Андерсен получил от короля денежное пособие, позволившее ему осуществить первое в жизни заграничное путешествие. Начиная с этого времени, Андерсен пишет большое количество литературных произведений, в том числе в 1835 году - прославившие его «Сказки». В 1840-х годах Андерсен попытался вернуться на подмостки, но без особого успеха. В то же время он подтвердил свой талант, издав сборник «Книга с картинками без картинок».
Слава его «Сказок» росла; 2-й выпуск «Сказок» был начат в 1838 году, а 3-й - в 1845. К этому моменту он был уже знаменитым писателем, широко известным в Европе. В июне 1847 г. он впервые приехал в Англию и был удостоен триумфальной встречи.
Во второй половине 1840-х и в следующие годы Андерсен продолжал публиковать романы и пьесы, тщетно пытаясь прославиться как драматург и романист. В то же время он презирал свои сказки, принёсшие ему заслуженную славу. Тем не менее он продолжал писать всё новые и новые сказки. Последняя сказка написана Андерсеном в Рождество 1872 года.
В 1872 году Андерсен упал с кровати, сильно расшибся и больше уже не оправился от травм, хотя прожил ещё три года. Он скончался 4 августа 1875 г. и похоронен на кладбище Ассистэнс в Копенгагене.

02.04.1805, г. Оденсе - 01.08.1875, Копенгаген

датский писатель, сказочник

Совершенно невозможно поверить, что Андерсен был на самом деле.
Да, Оле-Лукойе мог бы сочинить все эти сказки, но просто человек - нет. Просто человек не знает, о чём думает штопальная игла, не слышит, о чём беседуют розовый куст и семейство серых воробьев, он не может разглядеть, какого цвета платье у принцессы эльфов, которую с некоторых пор зовут Дюймовочкой…
Ладно, пусть так, пусть это действительно сочинил какой-то необыкновенный человек по имени Андерсен, но тогда, значит, это было ужасно давно, бог знает когда и в каком-нибудь особенном месте, которое даже представить трудно, а сам Андерсен белокурый, как эльф… нет! как принц…
И вдруг - фотография.
Ну, пусть бы хоть портрет акварелью или тоненький набросок пёрышком! Так нет же: фотография. Одна, другая, третья. И везде такое лицо… немножечко… немножечко смешное, нос такой длинный-длинный… Правда, волосы всё-таки вьются, но разве этот человек?..
Да.
Да-да, именно этот. И перестаньте, пожалуйста, разглядывать так беззастенчиво. Ханс Кристиан и так всю жизнь страдал оттого, что казался сам себе некрасивым. И если вы думаете, что сказки Андерсена родились на бархатных подушках, между кружевных манжет и золотых подсвечников, то вы глубоко ошибаетесь…
…В небольшой стране Дании есть маленький остров Фюн, а на нём город Оденсе, который может казаться маленьким или большим, смотря как считать. Теперь в одном небоскрёбе могут жить шесть тысяч человек, а в 1805 году шесть тысяч жили во всём городе Оденсе, и при этом он был столицей острова Фюн.
Отца Ханса Кристиана Андерсена звали Ханс Кристиан Андерсен, и он был сапожником. Сапожники бывают разные - бедные и богатые. Андерсен был бедным. Он вообще-то вовсе не хотел быть сапожником, он мечтал только о двух радостях - учиться и путешествовать. А так как ни то, ни другое не удалось, он без конца читал и перечитывал сыну сказки под названием «Тысяча и одна ночь» и водил его гулять в окрестности тихого города Оденсе, который, наверное, всё-таки был маленьким, если уже через несколько минут можно было выйти в поля.
Старший Ханс Кристиан Андерсен очень рано умер, но все-таки успел сделать ещё одно великое дело - сходить с сыном в театр, который, представьте себе, был в очень маленьком городе Оденсе.
Вот тут-то всё и началось!
Вы думаете, великий сказочник Андерсен собирался стать сказочником или вообще писателем? Ничего подобного. Он хотел стать актёром и только актёром, он хотел петь на сцене, танцевать и декламировать стихи. Причём всё это у него неплохо получалось, и местная знать города Оденсе с любопытством смотрела на худого-худого, ужасно длинного и совсем некрасивого мальчишку, который так звонко пел, а стихи мог читать целыми часами.
Теперь скажите, пожалуйста, в каком возрасте у человека должен проявиться характер, и когда, наконец, пора совершить первый решительный поступок?
Андерсен ушёл из дома, когда ему было четырнадцать лет. О, как плакала его мама! Она была прачкой, она знала, что вода в реке Оденсе очень холодная и зарабатывать на жизнь трудно. Она знала, как плохо быть бедным и как было бы хорошо, если бы сын выучился на портного и стал, наконец, зарабатывать… Он тоже плакал, но крепко держал в руке узелок с несколькими монетами и праздничным платьем. Она говорила: «Зачем?!» Он отвечал ей: «Чтобы стать знаменитым!» И ещё объяснял своей маме, что для этого нужно много-много пережить.
Если бы он только знал, как прав был тогда, в четырнадцать лет!..
Вам не кажется, что всё это очень похоже на сказку? Сейчас случится несколько приключений, потом герой всех победит, женится на принцессе…
Когда Ханс Кристиан Андерсен написал автобиографию, он так и назвал её - «Сказка моей жизни». Но, честно говоря, эта долгая история не слишком походила на сказочные приключения с весёлым концом.
…Когда актёра из него не получилось, Андерсен стал писать. Сначала стихи, пьесы и водевили, потом романы. Писал много, мучился ужасно, потому что сочинения его долго никому не нравились. Только в 1835 году Ханс Кристиан, уже тридцатилетний, ещё бедный и почти безвестный, написал, наконец, на листе бумаги: «Шёл солдат по дороге: раз-два! раз-два! Ранец за спиной, сабля на боку, он шёл домой с войны…»
Это была сказка «Огниво». И это было начало новой жизни не только для долговязого странного датчанина по фамилии Андерсен, но для всех людей, умеющих читать.
Оказалось, что сказки не надо сочинять. Их надо только разбудить. «У меня масса материала , - писал Андерсен, - иногда мне кажется, будто каждый забор, каждый маленький цветок говорит: «Взгляни на меня, и тебе откроется история всей моей жизни!» И стоит мне так сделать, как у меня готов рассказ о любом из них».
Первый сборник, вышедший в 1835 году, назывался «Сказки, рассказанные детям». Потом появились «Новые сказки», «Истории» (на самом деле - тоже сказки), наконец - «Новые сказки и истории».
Они разбежались по свету почти мгновенно, их перевели на разные языки и на русский тоже. Андерсен знал об этом. Он даже получил в подарок свой собственный том на русском языке и ответил первым переводчикам весьма любезным письмом.
Вот видите: этот человек достиг своего! Он стал всемирно знаменит. Во всех европейских столицах готовы были без конца принимать и чествовать «великого сказочника», а родной город Оденсе объявил сына прачки своим почётным гражданином, и в тот день, когда состоялось это торжество, в городе гремел салют, все дети были освобождены от школьных занятий, а толпа восторженных жителей кричала на площади «ура»! Самые знаменитые люди того времени, писатели и поэты, стали друзьями или хотя бы знакомыми Андерсена. Он объехал весь свет и повидал то, о чём когда-то мечтал его отец… Так в чём же дело?!
Один исследователь написал так: «Вероятно, Андерсену было очень странно жить среди обыкновенных людей…»
Вот это правда. Странно, немножечко страшно, ещё немножечко обидно и, в конце концов, - одиноко.
Он умер в доме друзей… Конечно, хорошо, что друзей, но ведь всё-таки не у себя дома. Им восхищались, с ним были вежливы, но один из самых близких приятелей отказался говорить Хансу Кристиану «ты», потому что приятель был аристократ, а фамилия Андерсена кончалась на «сен» - как фамилии всех простолюдинов в Дании. Что же касается принцессы… Он влюблялся и не единожды, но все «принцессы» восторгались его произведениями, предлагали дружеское участие - и только. Мама умерла, когда он был в далёком путешествии. А в день смерти самого Андерсена в Дании был объявлен национальный траур.
Но грустить не надо. Помните, как кончается сказка про лён? Вот он уже стал бумагой, а бумагу бросили в горящую печь, и бумага превратилась в мёртвую золу, вокруг прыгают беззаботные дети и поют песенку, а над золой, над головами детей поднимаются вверх «незримые крошечные существа» , и поднимаются они с такими словами: «Песенка никогда не кончается, вот что самое чудесное! Я это знаю и потому счастливее всех!»

Ирина Линкова

ПРОИЗВЕДЕНИЯ Х.К.АНДЕРСЕНА

СОБРАНИЕ СОЧИНЕНИЙ: В 4 т. / Ил. М.Петрова. - М.: Терра, 1995.
Самое полное издание Андерсена за последние 110 лет - настоящий подарок и детям, и взрослым. Два тома сказок, историй и рассказов, в томе третьем - роман «Импровизатор», пьесы и стихи. В четвёртом томе наконец-то можно прочесть автобиографическую «Сказку моей жизни» и переписку Андерсена с друзьями и современниками. Эти четыре тома - дань памяти российским издателям, выпустившим первое собрание сочинений датского писателя в Санкт-Петербурге в 1895 году.

СОБРАНИЕ СОЧИНЕНИЙ: В 2 т. / Худож. В.Педерсен, А.Фрелих. - М.: Алгоритм, 1998.
Среди сказок, собранных здесь, есть редкие и почти забытые - «Райский сад», «Ангел», «Дорожный товарищ», «Ледяная дева». Рисунки же Вильгельма Педерсена Андерсен предпочитал всем прочим.

- РОМАНЫ -

ИМПРОВИЗАТОР: Роман: Пер. с дат. - СПб.: Амфора, 2000. - 383 с. - (Новая коллекция).
Первый роман наконец-то принёс Андерсену известность. Наверное, это солнце проникло в книгу и наполнило её светом - солнце Италии, по которой путешествовал молодой датчанин. Там же родился и его герой - бедный сирота Антонио, наделённый поэтическим даром и талантом импровизации.

ВСЕГО ЛИШЬ СКРИПАЧ: Роман / Пер. с дат. С.Белокриницкой. - М.: Текст, 2001. - 352 с.
Герой второго романа ещё ближе Андерсену - его также зовут Кристианом, он сын бедняка, вырос на острове Фюн и мечтает о славе и путешествиях. Пусть он останется только скрипачом, играющим на сельских праздниках, и спасённый им аист не сможет лететь в далёкие края…
Но зато туда полетит ласточка, отогретая Дюймовочкой.

- СКАЗКИ -

ЛУЧШИЕ СКАЗКИ / Ил. А.Архиповой. - М.: Эгмонт Россия, 2003. - 200 с.: ил.
И впрямь лучшие: «Свинопас», «Принцесса на горошине», «Снежная королева», «Новое платье короля», «Стойкий оловянный солдатик», «Девочка со спичками», «Русалочка» и «Ель».

СКАЗКИ / Пер. с дат. А. и П. Ганзен; Ил. Г.Тегнера. - М.: ОЛМА-ПРЕСС, 2005. - 351 с.: ил.
Воспроизв. изд.: СПб.: Изд-во Девриен, 1899.
Имена Анны и Петра Ганзенов - первых и лучших переводчиков сочинений Андерсена на русский язык - известны почти так же хорошо, как имя самого сказочника. Но далеко не все знают, что Русалочку сначала звали Морской царевной, а Дюймовочку - Лизок С Вершок…

СКАЗКИ / Худож. В.Пивоваров. - М.: Дет. лит., 1992. - 246 с.: ил.
Когда человеку пять лет, он уже знает, какая Дюймовочка красивая, а Оловянный солдатик - смелый. Пора подумать о том, какой хороший писатель - Андерсен. А для этого прочитать вот такой сборник - ещё не очень большой, но уже разнообразный.

- ПЬЕСЫ -

ПЬЕСЫ-СКАЗКИ / Вступ. ст. Вл.Матусевича; Худож. Т.Толстая. - М.: Искусство, 1963. - 175 с.: ил.
Сказки Андерсена любят все. А его пьесы почти никто не знает. Так вот, пожалуйста, сборник из трёх сочинений для сцены, которые считаются лучшими во всём большом драматургическом наследии датского писателя: «Дороже жемчуга и злата», «Оле-Лукойе», «Бузинная матушка».

- СТИХИ -

ДАНИЯ - МОЯ РОДИНА; РОЗА: Стихотворения / Поэзия народов мира. - М.: Дет. лит., 1986. - С. 445-446.

Ирина Линкова, Маргарита Переслегина

ЛИТЕРАТУРА О ЖИЗНИ И ТВОРЧЕСТВЕ Х.К.АНДЕРСЕНА

Андерсен, Ханс Кристиан (1805-1875) // Большая литературная энциклопедия для школьников и студентов. - М.: Слово: ОЛМА-ПРЕСС, 2004. - С. 9-10.

Бекетова М.А. Г.-Х.Андерсен, его жизнь и литературная деятельность. - М.: Elibron Classics, 2001. - 76 с.

Белоусов Р. Саквояж Андерсена: [О доме сказочника в г. Оденсе и памятнике Русалочке в Копенгагене] // Белоусов Р. Из родословной героев книг. - М.: Сов. Россия, 1974. - С. 243-249.

Блок В. Заметки для характеристики Х.К.Андерсена; Андерсен Х.К. Сказка моей жизни: Фрагмент // Западноевропейская литературная сказка. - М.: АСТ: Олимп, 1998. - С. 401-458.

Брауде Л.Ю. Ханс Кристиан Андерсен: Кн. для учащихся. - Изд. 3-е, дораб. - М.: Просвещение, 1987. - 143 с.: ил.

Грёнбек Б. Ханс Кристиан Андерсен: Жизнь; Творчество; Личность: Пер. с дат. - М.: Прогресс, 1979. - 237 с.: ил.

Кокорин А. В стране великого сказочника. - М.: Сов. художник, 1988. - 191 с.: ил.

Кокорин А. Как я рисовал сказки Х.К.Андерсена. - М.: Малыш, 1988. - 25 с.: ил.

Майхнер Ф. Гадкий утёнок: История жизни сказочника Х.К.Андерсена: Сокр. пер. с нем. - М.: Дет. лит., 1967. - 127 с.

Паустовский К.Г. Ночной дилижанс // Паустовский К.Г. Золотая роза. - Л.: Дет. лит., 1987. - С. 148-159.

Шаров А. Жизнь в сказке: Мигель де Сервантес; Ганс Христиан Андерсен // Шаров А. Волшебники приходят к людям. - М.: Дет. лит., 1985. - С. 309-317.

Шеваров Д. Дюймовочка из Касимова: [Об Анне Васильевне и Петре Готфридовиче Ганзенах - переводчиках произведений Х.К.Андерсена] // Андерсен Х.К. Русалочка. - М.: Воскресенье, 1996. - С. 392-396.

Янышев С. Ханс Кристиан Андерсен // Энциклопедия для детей: Т. 15: Ч. 2: Всемирная литература: XIX и XX вв. - М.: Аванта+, 2001. - С. 199-202.

Андерсен в русской литературе: Писатели о писателе / Сост. Б.А.Ерхова. - М.: Рудомино, 1997. - 124 с.: ил.
Небольшая антология стихов и прозаических отрывков из произведений российских литераторов; произведений, «навеянных андерсеновскими образами и пересоздающих их», - от пьес Е.Л.Шварца до стихов Н.Н.Матвеевой и Б.Ш.Окуджавы.

М.П.

ЭКРАНИЗАЦИИ ПРОИЗВЕДЕНИЙ Х.К.АНДЕРСЕНА

- ХУДОЖЕСТВЕННЫЕ ФИЛЬМЫ -

Дикие лебеди. Реж. Х.Карис. Эстония, 1987.

Дороже жемчуга и злата. Записанный на плёнку спектакль Московского т-ра «Современник». СССР, 1980.

Калоши счастья. Реж. Ю.Герц. Братислава, 1986.

Маленькая продавщица спичек. Реж. Ж.Ренуар. Франция, 1928.

Осенний подарок фей. Реж. В.Бычков. Комп. Е.Крылатов. СССР, 1984. В ролях: В.Никулин, А.Равикович, Е.Стеблов, Б.Брондуков, Е.Васильева, Л.Ахеджакова и др.

Принцесса на горошине. По мотивам сказок «Принцесса на горошине», «Свинопас», «Дорожный товарищ», «Самое невероятное». Сцен. Ф.Миронера. Реж. Б.Рыцарев. Музыка Антонио Вивальди. СССР, 1976. В ролях: И.Смоктуновский, А.Фрейндлих, А.Подошьян, А.Калягин, И.Малышева, И.Кваша, В.Зельдин, Е.Стеблов и др.

Русалочка. Сцен. В.Витковича, Г.Ягдфельда. Реж. В.Бычков. Комп. Е.Крылатов. В фильме звучит также лютневая музыка эпохи Возрождения. СССР-НРБ, 1976. В ролях: Вика Новикова, В.Никулин, Ю.Сенкевич, Г.Артёмова, Г.Волчек, М.Пуговкин, А.Файт и др.

Русалочка. Реж. К.Кахиня. ЧССР, 1977.

Снежная королева. Сцен. Е.Шварца. Реж. Г.Казанский. Комп. Н.Симонян. СССР, 1966. В ролях: Лена Проклова, Слава Цюпа, В.Никитенко, Е.Мельникова, Н.Климова, О.Викландт, Н.Боярский, Е.Леонов, В.Титова и др.

Соловей. Сцен. М.Вольпина. Реж. Н.Кошеверова. Комп. М.Вайнберг. СССР, 1979. В ролях: С.Смирнова, Ю.Васильев, А.Вокач, З.Гердт, Н.Трофимов, С.Филиппов, Н.Караченцов, М.Барабанова и др.

Старая, старая сказка. По мотивам сказки «Огниво». Сцен. Ю.Дунского, В.Фрида. Реж. Н.Кошеверова. Комп. А.Петров. СССР, 1968. В ролях: О.Даль, М.Неёлова, В.Этуш, Г.Вицин, В.Титова, И.Дмитриев, В.Перевалов, Г.Штиль и др.

Тень. Сцен. Ю.Дунского, В.Фрида. Реж. Н.Кошеверова. Комп. А.Эшпай. СССР, 1971. В ролях: О.Даль, М.Неёлова, А.Вертинская, Л.Гурченко, А.Миронов, В.Этуш, З.Гердт, С.Филиппов, Г.Вицин и др.

Тень, или Может быть, всё обойдётся. Реж. М.Козаков. Комп. В.Дашкевич. СССР, 1991. В ролях: К.Райкин, М.Неёлова, М.Дюжева, В.Невинный, С.Мишулин и др.


- МУЛЬТИПЛИКАЦИОННЫЕ ФИЛЬМЫ -

Гадкий утёнок. Сцен. Г.Берёзко. Реж. В.Дегтярёв. Комп. Э.Колмановский. СССР, 1956.

Девочка со спичками. Сцен. Ю.Дашевского. Реж. В.Никитин. Комп. Д.Янов-Яновский. Узбекистан, 1995.

Девочка со спичками. Сцен. и реж. И.Кодюкова. Беларусь, 1996.

Дикие лебеди. Сцен. Е.Рысса, Л.Трауберга. Реж. В.Цехановская, М.Цехановский. Комп. А.Варламов. СССР, 1962. Роли озвучивали: С.Мартинсон, Э.Гарин, Е.Понсова, В.Сергачёв и др.

Домовой и хозяйка. Сцен. М.Вишневецкой. Реж. И.Доукша, М.Бузинова. Комп. А.Быканов. СССР, 1988.

Дюймовочка. Сцен. Н.Эрдмана. Реж. Л.Амальрик. Комп. Н.Богословский. СССР, 1964. Роли озвучивали: И.Потоцкая, Э.Гарин, С.Мартинсон, Е.Понсова, М.Яншин и др.

Дюймовочка. Реж. Ю.Сарикава. Япония, 1978.

Ель. Реж. А.Солин. Комп. В.Бабушкин. СССР, 1984.

Новое платье короля. Сцен. М.Вишневецкой. Реж. М.Бузинова, И.Доукша. Комп. И.Егиков. СССР, 1990.

Пастушка и Трубочист. Сцен. В.Сутеева. Реж. Л.Атаманов. Комп. А.Бабаев. СССР, 1965. Роли озвучивали: А.Шабарин, Л.Гнилова, М.Яншин, С.Мартинсон, А.Папанов и др.

Принцесса подводного царства: По мотивам сказки «Русалочка». Япония.

Принцы-лебеди: По мотивам сказки «Дикие лебеди». Япония.

Русалочка. Сцен. А.Галича. Реж. И.Аксенчук. Комп. А.Локшин. СССР, 1968. Роли озвучивали: Н.Гуляева, Ю.Юльская, Л.Королёва, В.Трошин, Р.Макагонова, А.Папанов.

Русалочка. Реж. Дж.Маскер, Р.Клеменс. Комп. А.Менкен. США, 1991.

Свинопас. Сцен. Ж.Витензон. Реж. М.Бузинова, И.Доукша. Комп. М.Зив. СССР, 1980. Роли озвучивали: В.Байков, Г.Ронинсон, Л.Крылова и др.

Свинья-копилка. Сцен. А.Куммы, С.Рунге. Реж. Л.Мильчин. Комп. Я.Френкель. В фильме использована также музыка С.Рахманинова. СССР, 1963. Роли озвучивали: И.Карташёва, С.Цейц, Э.Гарин, Е.Понсова, М.Виноградова.

Снежная королева. Сцен. Н.Эрдмана, Л.Атаманова, Г.Гребнера. Реж. Л.Атаманов. Комп. А.Айвазян. СССР, 1957. Роли озвучивали: Я.Жеймо, В.Грибков, М.Бабанова, Г.Кожакина и др.

Соловей. Реж. Ж.Даненов, Г.Кистауов. СССР, 1986.

Стойкий оловянный солдатик. Сцен. А.Ахундовой. Реж. Л.Мильчин. Комп. Я.Френкель. СССР, 1976. Роли озвучивали: С.Цейц, М.Виноградова, А.Консовский.

М.П.

Андерсен Х.К. Дюймовочка

Сказки Ханса Кристиана Андерсена можно было бы оставить без пояснений. И всё же мы не решились так «обездолить» великого сказочника. Поэтому предлагаем небольшой «сказочный» комментарий от Самуила Яковлевича Маршака и совсем маленький и скромный - от нас.

Писатель о писателе

Из статьи С.Я.Маршака «Мастер снов и сказок»:
«Он входит в наши дома прежде, чем мы научились читать, - входит лёгкой, почти неслышной поступью, как прославленный им волшебник, мастер снов и сказок, маленький Оле-лук-ойе, - тот самый Оле-закрой-глазки, который появляется у постели детей по вечерам, без башмаков, в толстых чулках, с двумя зонтиками под мышкой.
Один зонтик у него весь расшит и разрисован цветными узорами и картинками. Оле раскрывает его над хорошими детьми. Другой зонтик - гладкий, простой, без картинок. Если его раскроют над вами, вы не увидите ночью ничего, кроме темноты.
Андерсен добрее своего маленького Лук-ойе. Он никогда не оставляет вас в темноте.
Пёстрый зонтик, который он раскрывает над вами, - это сказочное небо андерсеновского мира, расшитое чудесными, неожиданными узорами. Их можно рассматривать без конца» .

Полностью статью «Мастер снов и сказок» можно найти в четвёртом томе собрания сочинений С.Я.Маршака (М.: Правда, 1990. - С. 18-21).

Маленький совет

Какое же созвездие на этом огромном андерсеновском небе показать малышу первым? Конечно, «Дюймовочку». Ведь эта лёгкая и прозрачная сказка подойдёт для знакомства как нельзя лучше. А со временем ребёнок (с вашей помощью или без неё) сам станет заправским «астрономом».


Картинная галерея

Сказки Х.К.Андерсена иллюстрировали лучшие художники мира. Наш список не претендует на исчерпывающую полноту, он просто даёт возможность назвать любимые имена.

В.Алфеевский - Андерсен Г.Х. Сказки и истории. - М.: Квадрат, 1992.

Н.Барботченко - Андерсен Х.К. Дюймовочка. - М.: Малыш, 1977.

Н.Басманова - Андерсен Г.Х. Дюймовочка. - Л.: Художник РСФСР, 1975.

Бенвенути - Андерсен Г.-Х. Сказки. - София: Народна младеж, 1965.

Н.Гольц - Андерсен Х.К. Дюймовочка. - М.: ЭКСМО, 2002.

Ю.Гукова - Андерсен Г.-Х. Дюймовочка. - Л.: Печатный двор, 1990.

Б.Дехтерёв - Андерсен Х.К. Дюймовочка. - М.: Дет. лит., 1985.

Б.Диодоров - Андерсен Г.Х. Сказки. - М.: Арбор, 2004.

А.Кокорин - Андерсен Х.К. Сказки. - М.: Политиздат, 1990.

В.Конашевич - Андерсен Г.-Х. Сказки. - М.: Росмэн, 2001.

В.Пивоваров - Андерсен Г.-Х. Сказки. - М.: Дет. лит., 1992.

Из последних изданий:

Андерсен Г.Х. Большая книга лучших сказок Г.Х.Андерсена / Ил. Н.Гольц. - М.: Эксмо, 2008. - 208 с.: ил. - (Золотые сказки).

Андерсен Г.Х. Дюймовочка / Пер. с дат. А.Ганзен; Худож. Н.Кудрявцева. - М.: МАК-медиа, 2002. - 63 с.: ил. - (Мультсериал).

Андерсен Х.К. Дюймовочка / Худож. Л.Якшис. - М.: Махаон, 2003. - 16 с.: ил. - (Почитай мне сказку).

Андерсен Х.К. Лучшие сказки / Худож. А.Архипова. - М.: Эгмонт, 2003. - 199 с.: ил.

Андерсен Х.К. Сказки / Пер. с дат. А.Ганзен; Худож. Н.Гольц. - М.: Эксмо, 2007. - 224 с.: ил.

Андерсен Г.Х. Сказки / Ил. К.Бирмингема. - М.: Росмэн, 2006. - 56 с.: ил.

Андерсен Х.К. Сказки / Пер. с дат. А.Ганзен; Худож. М.Фёдоров. - М.: Стрекоза-Пресс, 2003. - 125 с.: ил. - (Классики - детям).

Сказки на все времена / Худож. М.Фёдоров. - М.: Дрофа-плюс, 2007. - 192 с.: ил. - (Золотая коллекция сказок).