Шведский язык в скандинавской школе. Шведский язык

Евросоюзе и на Аланских островах. На нем говорит более 9 млн человек по всей Скандинавии. Первоисточником шведского языка стал древнескандинавский, который в свое время тоже был довольно распространенным и значимым. Между шведским, датским и норвежским в 10 веке не было практически никаких различий.

Стандартный вариант шведского языка и его диалекты

Стандартный или «высокий» шведский зародился в Стокгольме и близлежащих районах еще в самом начале 20 века. Он является языком СМИ и образования, хотя даже и здесь встречаются диалекты, сильно отличающиеся от общепризнанных стандартов языка.
Шведы, проживающие на территории Финляндии, также говорят на стандартном шведском языке. В некоторых провинциях распространены диалекты, грамматика которых все-таки близка к грамматическим особенностям языка центральных районов.

У шведского языка есть множество диалектов, которые практически не попали под влияние стандартного шведского и развивались еще во времена существования древнескандинавского языка. Можно сказать, что каждый из диалектов имеет вполне заметные отличия в грамматике и фонетике.
В центральных районах страны говорящих на этих диалектах людей не понимают. Все эти наречия можно поделить на 6 определенных типов: норрландские диалекты, финский шведский, свеаландские диалекты, геталандские, диалекты юной Швеции и диалекты, принятые на острове Готланд.

Особенности шведского языка

Одна из основных особенностей – эта ударение, падающее на первый слог. Из-за присутствия большого количества гласных язык считается напевным, хотя в каждом диалекте есть свои особенности.
Шведский язык – аналитический. В нем есть два рода, отличные от привычных: средний и общий. Последний включает в себя особенности и мужского, и женского. В некоторых диалектах среднего нет, а есть также женский и мужской. В языке отсутствует категория падежей, а вот артикли есть, они как раз и являются показателями числа, рода и определяют место слова в предложении и контексте.
Существительные образуют и единственное, и множественное число. Причем, в соответствии образования последнего они делятся на 6 классов. Прилагательные имеют два вида склонений – слабое и сильное. Что касается глагола, то в шведском различают прошедшее время, перфект и новые формы глагола, которые схожи с английским продолженным временем. Перфект образуется с помощью супина – особой формы причастия.


Как и зачем изучать шведский язык?

Очень многие сталкиваются с таким вопросом, поскольку в почти все свободно разговаривают на английском языке. Но английский язык остается на крайний случай. Если нужно уехать в Швецию на ПМЖ или просто на долгий срок, то без знания шведского никуда.
Жители этой весьма гостеприимной скандинавской страны очень хорошо принимают тех, кто говорит на их родном языке. К тому же, невозможно понять культуру традиции этой страны без знания родного языка. Да и английский знают не все: например, люди старшего поколения говорят на нем совсем плохо и общаются, в основном, на своем, шведском.
Для ведения бизнеса в Швеции также необходимо знание этого языка, поскольку все переговоры и важные деловые встречи также проходят только на родном языке этой страны. Нанимать же постоянно переводчика просто невыгодно.



Если человек знает хоть один иностранный, то выучить шведский уже будет легче, к тому же, считается, что те, кто выучил шведский, может понимать немецкий, т.к. в языке Швеции очень много заимствованных слов из французского, немецкого и английского. Да и просто для посещения Швеции в туристических целях можно выучить шведский хотя бы на базовом уровне. К тому же изучать новый язык всегда так интересно!
Шведский язык распространен не только в Швеции, поэтому можно спокойно путешествовать по всей Скандинавии и быть везде своим. Изучать этот язык можно самостоятельно с самоучителями, на онлайн-курсах или же в языковых школах, где вам предоставят опытного преподавателя или определят в группу.
Очень полезно смотреть различные передачи на шведском языке и слушать песни в оригинале. Вообще, любая речь на изучаемом языке принесет лишь только пользу, хоть чтение кулинарных рецептов или путеводителей. Для закрепления материла хорошо постоянно учить скороговорки и различные пословицы, ну и никуда не уйдешь без учебников и словарей, которые помогут пополнить запас слов и систематизировать все обучение. Поскольку в языке не такая сложна грамматика и запоминающаяся лексика, то выучить шведский не составит особого труда, он проще, чем, скажем, финский.



Выучив шведский, можно не только путешествовать, но и заводить новых друзей, а также перечитать все любимые сказки Астрид Линдгрен в оригинале.

Проживают в королевстве, на автономных и по всему миру. Шведский – единственный официальный язык в стране, и родным его признает абсолютное большинство жителей королевства.

Немного статистики и фактов

  • Шведский является самым распространенным языком среди всех стран .
  • Шведы испытывают чувство сохранности собственного языка благодаря однородности страны в этническом и религиозном аспектах. Он доминирует на протяжении последних нескольких веков истории государства.
  • В государственный язык Швеции является вторым официальным и на нем разговаривают около 6% всего финского населения.
  • Самая знаменитая финская писательница Туве Янссон создавала свои сказки на шведском языке.
  • Язык Швеции служит одним из официальных языков Евросоюза.
  • На существует село Старошведское, основанное шведами. Выходцы с прибалтийских территорий в начале XVIII века, они до сих пор говорят на родном языке.

История и современность

Единственный государственный язык Швеции появился из древнескандинавского, которым пользовалось еще и большинство жителей нынешних и . Викинги распространили его по всей северной и лишь в начале XI века древнескандинавский начал разветвляться на шведский, норвежский и датский.

На территории королевства в ходу множество диалектов шведского языка, причем, некоторые из них, используемые в сельской глубинке, могут оказаться не понятными для большинства остальных шведов. Общее число диалектов может насчитывать несколько сотен, если учитывать особенности речи каждой сельской общины.

Туристу на заметку

В школах Швеции активно преподаются иностранные языки и большинство молодых людей, особенно в крупных городах, достаточно владеют английским, немецким или итальянским. В этом смысле иностранным туристам в Швеции не стоит опасаться вероятности быть непонятыми. Англоговорящий персонал обязательно есть в каждом ресторане или отеле, а на экскурсиях к достопримечательностям гостям всегда предоставляется возможность воспользоваться услугами гида, как минимум, на английском.

В туристических центрах информации в и других городах доступны карты с указаниями важных объектов на английском. Англоязычные схемы движения общественного транспорта предлагают и на стойках портье в отелях.

Невозможно понять страну, не вникнув в особенности ее национального языка. И хотя сегодня редкий швед не говорит на английском (который здесь является, скорее, вторым родным, чем иностранным), все же шведский язык со всеми его сложностями и нюансами является настоящим ключиком к стойкому нордическому характеру жителей Швеции.

Шведский язык, так же как и исландский, датский, норвежский и фарерский, принадлежит к северной группе германский языков. Кроме того, что он является государственным языком Швеции (родным его считают порядка 9 миллионов человек), шведский язык так же носит статус второго государственного в Финляндии — здесь на нем говорит около 300 000 человек.

Самым близким по звучанию к шведскому является норвежский язык. Норвежец и швед поймут друг друга с первого слова. Что касается датского языка, так же очень похожего на шведский по своим лексическим и грамматическим конструкциям, то здесь отличия проявляются в плане интонационном и звуковом. То есть, среднестатистическому шведу не составит особого труда понять, о чем пишут датские газеты. Однако датские новости по радио вызовут определенное затруднение. Но и шведы, и датчане с радостью бывают друг у друга в гостях и общаются на своих родных языках, просто регулируя скорость и более тщательно подбирая слова.

Желающим лучше узнать такую страну, как Швеция язык лучше учить с помощью носителей, в самой Швеции. Однако тот, кто хоть немного говорит на шведском, не будет чувствовать себя чужим в Дании и Норвегии. И хотя нередки случаи забавного несоответствия значений слов в этих языках, понять носителя из соседней страны не составит труда.

Шведский как государственный язык Швеции


Является единым, однако имеет множество диалектов. Несмотря на то, что количество говорящих на нем невелико, произношение часто отличается даже у жителей соседних городов. Особенно сильно разница ощущается при общении с жителями южных областей — Блекинге, Сконе (Skåne), Смоланда (Småland).

Для тех, кто хочет на собственном опыте понять, какой в Швеции язык, необходимо заняться его изучением. Определенную трудность на этом пути могут представлять правильная интонация и произношение (ударение во многих словах кардинально меняет их смысл), в то время, как грамматика является довольно простой. Кроме того, проблему представляет избыток гласных, которые не имеют соответствия в русском языке.

Итак, официальный язык Швеции интересен и многогранен, он берет свое начало во временах суровых викингов и до сих пор хранит суровую северную душу этого народа.

Уроки шведского языка –
как начать изучение шведского языка: что для этого нужно. Мотивация .
ведущая раздела преподаватель шведского языка Марина Гуренко.

Популярное

Источник фото: matthias.nuСуществует несколько способов поприветствовать по-шведски. Ниже я перечислю самые главные и наиболее…

Начиная изучать любой иностранный язык, вы обязательно должны ознакомиться с его азами. Шведский язык не…

Одним из самых популярных для изучения в Скандинавской Школе является шведский язык. Самая частая причина, по которой к нам приходят изучать шведский язык, это – интерес к языку, на втором месте отмечают работу и учёбу в Швеции. Швеция притягивает своей необычной культурой, богатой историей викингов, уникальным положением в мире современного дизайна.

Шведский язык в Скандинавской Школе – это:

На курсах Скандинавской Школы обучение шведскому языку ведут преподаватели высшей квалификации, авторы эксклюзивных программ, которые дают возможность научиться выражать свои мысли по поводу разных событий и явлений. На курсах шведского языка Вы сможете получить как знания по грамматике и лексике шведского языка, так и информацию о культуре, истории, современной жизни в Швеции.

Для изучения шведского языка используются самые современные учебные пособия шведских авторов, аудио и видеоматериалы, которые дают реальную возможность освоить шведский язык и приобрести навыки для дальнейшего совершенствования этого знания. В качестве дополнительной литературы для занятий и домашнего чтения нашими преподавателями собрано большое количество шведских пособий, книг и журналов.

В рамках курса изучаются фонетика и лексика шведского языка, большое внимание уделяется грамматике и, на ее основе, разговорной практике, чтению, переводу, восприятию речи на слух. В процессе обучения рассматривается большое количество практических примеров, используются выдержки из современной периодической литературы. Основное учебное пособие, по которому проходит обучение - Rivstart с комплектом аудио материалов на CD-диске.

Специально для слушателей, изучающих шведский язык, Скандинавская Школа разработала программы уникальных стажировок по шведскому языку как в Москве, так и в Швеции, с участием профессионального преподавателя-носителя языка. Языковая стажировка – это верный способ перейти на следующий, более высокий, уровень владения шведским языком, получить бесценный опыт уникального обучения и языковой практики.

Для тех, кто уже изучает шведский язык и обладает средним уровнем знания шведского языка (от уровня А2 и выше), в стенах Скандинавской Школы существует Шведский Разговорный Клуб , в рамках которого Вы всегда можете услышать живой шведский язык и пообщаться с носителем языка.

Шведский язык входит в германскую языковую группу индоевропейской языковой семьи. По этой причине он имеет много общего в плане грамматики и лексики с такими языками, как английский и немецкий. Это существенно облегчает изучение шведского языка для тех, кто знаком с этими, распространенными у нас, языками. Шведский язык не только официальный язык Швеции и автономных Аландских островов, но также является вторым государственным языком Финляндии. Шведский - самый распространённый язык Скандинавии с числом носителей, превосходящим девять миллионов.

Языки, на которых сейчас говорят в Скандинавии, развились из древнескандинавского языка, который не очень различался на территории нынешних Дании, Норвегии и Швеции. Три континентальных скандинавских языка (шведский, датский и норвежский) оставались практически одним языком до примерно 1050 года, но затем начали разделяться.

Стандартный шведский (шведами называемый «государственным» - rikssvenska - или, иногда, «высоким» - högsvenska) - самый распространённый вариант шведского языка, выросший из говоров Стокгольма и его области и устоявшийся к началу XX века. На нём вещают СМИ (хотя довольно часто журналисты говорят с сильным региональным акцентом), его учат в школах, и понимают его почти все шведы, хотя некоторые местные диалекты шведского могут настолько отличаться как произношением, так и грамматикой, что непонятны для незнающих.

Сохранилось много диалектов шведского языка - местных вариаций языка, избежавших большого влияния стандартного шведского и имеющих признаки самостоятельного развития ещё со времён древнескандинавского языка. Многие настоящие сельские диалекты, например, в Даларне или Эстерботтене, имеют весьма заметные фонетические и грамматические особенности, такие, как множественное число в глаголах или архаичное словоизменение по падежам.

Раньше существовали шведскоязычные общины в Эстонии, в частности, на островах балтийского побережья. Шведскоязычные меньшинства были представлены в парламенте и имели разрешение на использование своего родного языка в парламентских дебатах. Сегодня в Эстонии проживает очень небольшое число старейших шведскоязычных граждан.

После потери Швецией прибалтийских территорий в войне с Россией в начале XVIII века около тысячи шведскоязычных жителей были вынуждены идти походом на Украину, где они основали село cтарошведское, к северу от Крыма. Несколько старейших жителей деревни до сих пор говорят на шведском и соблюдают праздники шведского календаря, хотя их диалекту, скорее всего, угрожает скорое исчезновение.

Учебные пособия курса:

Rivstart: A1+A2 Textbok med cd (mp3)

Rivstart: В1+В2 Textbok med cd (mp3)

Формы обучения

Обучение в группах

Обучение в группах - самая доступная и популярная форма обучения в Скандинавской Школе. При обучении в группах используется фиксированное расписание занятий, ориентированное на определенные дни и время обучения. Вы можете выбрать наиболее удобный график занятий в вечернее, дневное, утреннее время как в будние дни, так и в выходные.

Основной курс шведского языка при обучении в группах длиться около двух – двух с половиной лет в зависимости от выбранного расписания занятий. По истечению основного курса шведского языка уровень знания, как правило, соответствует уровню В2 согласно системе европейского языкового портфеля.

После окончания основного курса шведского языка Вы получаете фирменный сертификат на шведском языке с подтверждение прохождения курса и можете продолжать совершенствовать полученные навыки в Шведском Разговорном Клубе или на наших специальных языковых стажировках в Швеции и в Москве .

Для желающих сдать международный экзамен по шведскому языку - SWEDEX - возможна специальная подготовка как индивидуально, так и в группе.

Большинство наших преподавателей советуют обучение в группе как самый эффективный способ изучения шведского языка, так как он позволяет смоделировать ситуацию живого общения на занятии, познакомиться с разной манерой говорения, обменяться интересной и полезной информацией по вопросу изучения шведского языка.

В настоящий момент в Скандинавской школе обучается более 10 групп шведского языка разного уровня.

Если Вы уже изучали шведский язык и хотите продолжить своё обучение дальше, Вы всегда можете прийти к нам на бесплатное тестирование или выполнить тест в электронном виде . В Скандинавской школе Вам обязательно подберут группу, подходящую по уровню.

Краткий фонетический курс по шведскому языку

Скандинавская школа приглашает всех на уникальный краткий фонетический курс по шведскому языку . Этот курс будет полезен всем изучающим шведский язык. Фонетический курс подойдёт, и тем, кто недавно познакомились со шведским языком, и "продвинутым пользователям"!

Основа курса будет состоять из:

* тренировки произношения отдельных звуков,
* практики правильного чтения,
* упражнений на интонацию и ритм,
* тренировки тонического ударения.

В этом Вам помогут скороговорки, песни на шведском языке, специальные фонетические упражнения, а также секретные наработки нашего опытного преподавателя.

Если Вы хотите улучшить своё произношение, избавиться от акцента и сделать свою речь похожей "на перекатывание камушков в лесном ручье", наш фонетический курс - то, что надо!

Летние интенсивные курсы

Интенсивный курс шведского языка - это краткосрочный (2-3 месяца) курс шведского языка, который проводится несколько раз в год для тех, кто нуждается в быстром и эффективном получении элементарных навыков общения на шведском языке и сведений о стране изучаемого языка. Расписание занятий включает в себя до трёх занятий в неделю. За время обучения Вы получите лексический минимум, необходимый для общения на простые бытовые темы, и основы грамматики. После окончания интенсивного курса можно продолжить обучение в одной из групп основного курса шведского языка.

Индивидуальное обучение

В случае если у Вас сложное расписание, посменный график работы, или просто желание заниматься шведским языком один на один с преподавателем, мы можем предложить Вам индивидуальную форму обучения. Такая форма обучения позволяет составлять расписание занятий с учётом Ваших пожеланий по времени и интенсивности занятий, и получать полностью всё внимание преподавателя на занятии.

Дистанционное обучение

Дистанционное обучение – это новая форма обучения, продиктованная сегодняшним напряжённым ритмом жизни и современными информационными технологиями. Обучение происходит удалённо по заблаговременно условленному расписанию с использованием сети Интернет. Эта форма обучения подходит и тем, кто проживает за пределами столицы и имеет непреодолимое желание изучать шведский язык. С использованием соответствующих программ это доступно любому желающему, даже если Вы живете в другом городе. Дистанционное обучение в Скандинавской школе – это эффективно, надежно и увлекательно.

Корпоративное обучение

Для сотрудников фирм и организаций мы предлагаем обучение персонала как в Скандинавской Школе, так и непосредственно на рабочих местах. Возможно обучение групп различного уровня владения языком и отдельных сотрудников. Наши опытные преподаватели проведут тестирование сотрудников, предложат программу обучения с учетом специфики деятельности фирмы и подберут необходимые учебные материалы и литературу.

В данный момент на условиях корпоративного обучения мы проводим занятия для сотрудников АО «Нордеа Банка», Посольства Финляндии в Москве, ООО «Интего-Логистик», Московского представительства ООО «Статойл АСА». Также нашими слушателями являлись сотрудники таких компаний, как ВР-ГРУПП ЛТД(Железные дороги Финляндии), юридическая компания "Castren & Snellman", международная группа компаний "Линдаб".

Профессиональное обучение

Для преподавателей шведского языка Скандинавская Школа проводит специальные профессиональные стажировки по методике преподавания шведского языка с приглашёнными специалистами из Швеции. В рамках подобной стажировки Вы узнаете какие новые тенденции возникают в области преподавания шведского языка, какие особенности необходимо учитывать при обучении слушателей разного уровня подготовки, какие новые методические пособия издаются как в Швеции, так и в России. Участие в профессиональной стажировке - прекрасная возможность повысить свою профессиональную ценность и обменяться бесценным опытом и интересными идеями с коллегами.

Расписание занятий начинающих групп и стоимость

Начало занятий Время занятий Стоимость
(для взрослых)
Стоимость
(для школьников, студентов**
и пенсионеров)
Преподаватель
Вечерние занятия:
2018 январь 19:00 - 21:15 Вечерние занятия пн чт от 7 900 руб.* от 8 800 руб.* за блок 24 ак.часа от 7 100 руб.* от 7 900 руб.* за блок 24 ак.часа ----- Осталось: 7 мест
Группы выходного дня:
2018 январь 14:30 - 17:30 Выходной день суббота от 6 000 руб.* от 6 700 руб.* за блок 16 ак.часов от 5 400 руб.* от 6 000 руб.* за блок 16 ак.часов ----- Осталось: 7 мест
*При единовременной оплате одного уровня 96 ак./ч. будни вечер (4 мес.) 31.600 руб. Стоимость занятий при оплате только одного месяца обучения 8 800 руб.
для школьников и студентов 28.400 руб. Стоимость занятий при оплате только одного месяца обучения 7 900 руб.

*При единовременной оплате одного уровня 96 ак./ч. будни день/утро (4 мес.) 24.800 руб. Стоимость занятий при оплате только одного месяца обучения 6 900 руб.
для школьников и студентов 22.400 руб. Стоимость занятий при оплате только одного месяца обучения 6 200 руб.

*При единовременной оплате одного уровня 96 ак./ч. выходной день (6 мес.) 36.000 руб. Стоимость занятий при оплате только одного месяца обучения 6 700 руб.
для школьников и студентов 32.400 руб. Стоимость занятий при оплате только одного месяца обучения 6 000 руб.

**Для студентов дневного отделения.

Шведский разговорный клуб с носителем языка
По пятницам каждую неделю 19:00 - 21:15 Вечерние занятия Пятница 4 000 руб. за блок из 4 занятий 4 000 руб. за блок из 4 занятий присоединиться

Cтоимость занятий

Обучение в группах

Вечернее время

При единовременной оплате одного уровня 96 ак. часов (4 мес.) - 35 200 руб. 31 600 руб. (для взрослых)

При единовременной оплате одного уровня 96 ак. часов (4 мес.) - 31 600 руб. 28 400 руб. (для школьников, студентов и пенсионеров)

Блок занятий: 24 ак. часа в месяц - 9 800 руб. 8 800 руб. (для взрослых)

Блок занятий: 24 ак. часа в месяц - 8 800 руб. 7 900 руб. ()

Утреннее и дневное время в будние дни

При единовременной оплате одного уровня 96 ак. часов (4 мес.) - 27 600 руб. 24 800 руб. (для взрослых)

При единовременной оплате одного уровня 96 ак. часов (4 мес.) - 24 800 руб. 22 400 руб. (для школьников, студентов и пенсионеров )

Блок занятий: 24 ак. часа в месяц - 7 700 руб. 6 900 руб. (для взрослых)

Блок занятий: 24 ак. часа в месяц - 6 900 руб. 6 200 руб. (для школьников, студентов и пенсионеров )

Выходные дни

При единовременной оплате одного уровня 96 ак. часов (6 мес.) - 40 200 руб. 36 000 руб. (для взрослых)

При единовременной оплате одного уровня 96 ак. часов (6 мес.) - 36 000 руб. 32 400 руб. (для школьников, студентов и пенсионеров )

Блок занятий: 16 ак. часа в месяц - 7 500 руб. 6 700 руб. (для взрослых)

Блок занятий: 16 ак. часа в месяц - 6 700 руб. 6 000 руб. (для школьников, студентов и пенсионеров )

Дистанционное обучение

Курс 48 ак. часов (3 мес.) - 18 000 руб.

Курс 36 ак. часов (3 мес.) - 14 800 руб.

Индивидуальное обучение

Классические индивидуальные занятия (в школе): 1 занятие(2 ак.ч.) - 2 800 руб.*

Индивидуальные занятия с выездом: 1 занятие(2 ак.ч.) - 3 100 руб.*

Дистанционные индивидуальные занятия: 1 занятие(2 ак.ч.) - 1 600 руб.*

*заранее оплачивается количество занятий, планируемых в течении одного месяца

Преподаватели курса

Титаренко Дарья

Преподаватель шведского языка

Кушнаренко Юлия

Преподаватель шведского языка

Жильцова Елена Леонидовна

Преподаватель шведского языка

Сушкова Ольга

Преподаватель шведского языка

Сапронова Варвара

Преподаватель шведского языка

Белькинд Александра

Преподаватель шведского языка

Magnus Magnusson

Преподаватель шведского языка

Юрченко Наталия

Шведский Разговорный клуб "Скандинавская пятница" - это реальная помощь для тех, кому не хватает разговорной практики по шведскому языку в обычной жизни, и для тех, кто уже прошёл основной курс шведского языка и желает усовершенствовать свои разговорные навыки.

стоимость разового посещения - 1200 рублей ,
стоимость абонемента на 4 посещения - 4 000 рублей .

Языковые стажировки

Являются одной из визитных карточек Скандинавской Школы. Мы разработали ряд уникальных программ, которые проходят несколько раз в год, как в Швеции, так и в Москве, специально для слушателей, изучающих шведский язык. Языковая стажировка по шведскому языку – это верный способ перейти на следующий, более высокий, уровень владения шведским языком, получить бесценный опыт уникального обучения и языковой практики.

Языковая стажировка по шведскому языку даёт реальную возможность закрепить и усовершенствовать полученные в процессе обучения знания, включает в себя тренировку фонетики, разговорную практику с преподавателями-носителями языка, современную, живую лексику изучаемого языка и является динамичным продолжением курсов по изучению шведского языка.

Следующая языковая стажировка пройдёт в Скандинавской Школе в Москве

Скандинавская Школа приглашает слушателей на стажировку по шведскому языку. Если Вы хотите получить опыт разговорной практики, не выезжая из Москвы, а также закрепить и усовершенствовать знания, полученные на наших курсах, то занятия с преподавателем-носителем языка станут для вас интересным и эффективным шагом в изучении шведского.

Общий курс стажировки – 16 академических часов.

Количество мест – 15.

По окончанию языковой стажировки слушателям выдаются фирменные сертификаты на шведском языке.

Экзамен SWEDEX

Один из самых лучших способов проверить, каких высот Вы достигли в изучении шведского язык – это сдать международный экзамен на знание шведского языка – SWEDEX.

SWEDEX - единственный в своём роде, уникальный международный экзамен, созданный Народным Университетом(Folkuniversitetet).

Каждый, для кого шведский язык не является родным, может пройти данное испытание и получить подтверждение своего уровня владения шведским языком по общепринятой классификации так называемого европейского языкового портфеля. На данный момент Вы можете сдать экзамен на три уровня владения шведским языком: А2, В1 и В2.

SWEDEX одобрен Шведским институтом (the Swedish Institute), а результаты экзамена признаются во всём мире в независимости от того каким образом Вы изучали шведский язык. При сдаче этого экзамена проверяются все важные составляющие владения шведским языком: говорение, чтение, аудирование и письмо. Сертификат о сдаче экзамена SWEDEX подтверждает уровень владения шведским языком, а, следовательно, открывает новые перспективы в карьере в различных областях деятельности и позволяет работодателю справедливо оценить Ваши преимущества перед другими кандидатами.

Экзамен SWEDEX можно сдать в Скандинавской школе в Москве. Экзамен проводиться сертифицированными преподавателями шведского языка Скандинавской школы, которые прошли необходимую подготовку.

По окончанию экзамена Вы получаете сертификат международного образца с указанием уровня владения шведским языком.

Предварительно возможна специальная подготовка к сдаче экзамена SWEDEX - как индивидуально, так и в группе.

Использовать одно слово для обозначения десятка чувств, эмоций и состояний – очень по-шведски. Например, слово bra , буквально означающее «хорошо/хороший», может переводиться и как «прекрасно», «чудесно», «нормально», «отлично», «неплохо» и так далее, в зависимости от контекста. Слово tr å kigt синоним к «плохо», «скучно», «нудно», «трудно», «тяжело» (этот список также можно продолжить). Степень выраженности эмоции остается полностью на усмотрение говорящего. Герои кинорежиссера Роя Андерссона, один за другим повторяющие: « Vad roligt att h ö ra att ni har det bra (”Как здорово/радостно/приятно, что у вас все хорошо!»), именно так слово roligt («здорово/радостно/приятно») и используют. Им, быть может, вовсе не радостно и не приятно, но спасительное неконкретное слово и фальшью не звучит, и приличия соблюсти позволяет.

5. В меру упитанный мужчина в самом расцвете сил

В шведском много слов и выражений, не имеющих дословных аналогов в других языках. Главное из них – lagom – настоящий концентрат шведскости. (”в меру, в самый раз») — неформальный девиз большинства шведов, выражающийся в стремлении . Этим словом-мантрой швед воспользуется, отвечая, сколько класть сахара в чай, до какой степени прожаривать мясо, какой должна быть температура в комнате. Lagom означает, что все должно быть в меру, ни в коем случае не чересчур. Окончание om напоминает о временах, когда в шведском существовала система падежей и – далее версии расходятся – либо все следовало делать «по правилам/закону» либо «всей командой» (lag : «закон» и одновременно «команда»).

Какая бы версия ни была более точной, посудите сами: Карлсон ведь не страдает от недоедания, но и обжорой его назвать моветон: он в меру – lagom – упитанный мужчина в самом расцвете сил.

6. Уютное слово

Еще одно слово, которому трудно найти точный аналог в других языках, – mysigt . В дословном переводе оно означает «уютно». Однако шведы употребляют это слово и родственное ему mys (изначально: «уют») чаще всего в значениях «приятно», «красиво», «мило», «удобно». Если швед спросит, что вы делали в выходные, а вы опишете ему картину семейной идиллии у камина или расскажете про ужин в любимом ресторане, в знак одобрения собеседник, скорее всего, произнесет: Vad mysigt ! («Как уютно/приятно/мило/прекрасно!»). Отсюда еще одно непереводимое, сугубо шведское понятие – fredagsmys . Шведы любят понежиться на диване перед телевизором и похрустеть чипсами, попкорном или карамельками, особенно по пятницам (fredag ). Именно этот ритуал и отражен в слове fredagsmys .

7. Шведская семья – в шведском языке

Многие шведы предпочитают официальному браку – гражданский (что вовсе не предполагает распущенности нравов, с которой ошибочно связывают лукавое « »).

Sambo – в переводе означает «сожитель». Этим термином пользуются, когда пары не оформляют брак официально, но делят жилплощадь и расходы по хозяйству. Согласно статистике, шведские пары предпочитают статус sambo и под венец не спешат. Слово удобно и гендерно-нейтральным статусом: подходит для партнера любого пола. S ärbo – тот или та, с кем швед(ка) состоит в отношениях, но живет раздельно. Экзотическое mambo означает взрослого человека, по-прежнему живущего с мамой. А если отношения исчерпаны и приходит пора расставаться – это, конечно, тяжело, но за детьми в большинстве случаев расходящиеся партнеры будут ухаживать по очереди; мама, без сомнения, сможет , а потом, скорее всего, вступит в новый союз. И дети этому вовсе не помеха. В лексиконе детей тогда появятся, например, bonuspappa , bonusfarmor , bonussyskon («бонусные» папа, бабушка, сводные братья и сестры). Если мамин новый парень так себе, то за глаза его могут назвать и plastpappa («пластиковый папа»). Но при той любви, которой шведы окружают детей, родных и приемных, скорее всего, он станет pluspappa («плюс-папа»). Еще один папа – это же здорово.

8. Диалектов – не сосчитать

В общемировых масштабах Швеция – маленькая страна, однако достаточно проехать по ней сотню-другую километров, чтобы заметить, что сотрудник заправки, продавщица в кафе и полицейский вдруг заговорили по-другому. В пределах страны и в соседней Финляндии (до начала 19 в. входившей в состав Швеции) можно насчитать сотню диалектов, которые разительно отличаются друг от друга и произношением, и интонацией. Стандартный шведский, так называемый rikssvenska , основывается на диалектах Стокгольмского региона. Но пользоваться им никто не принуждает: в вечерних новостях шведского телевидения, ведущий может говорить на стокгольмском, репортер – на готландском, метеоролог – на финношведском, а спортивный комментатор – на сконском. Понять жителей южной провинции Сконе (Skåne) – испытание для шведов из центральных и северных регионов. Сконе граничит с Данией и, в силу общей истории, тяготеет к датскому произношению. Над сконским принято добродушно шутить. Ведущие конкурса песни Евровидения в Швеции первым делом сообщают: ”Да, мы знаем, что вы сейчас думаете – господи, опять эти ведущие из Сконе!» На национальном уровне все основные диалекты признаны равноценными, и ни один не считается единственно правильным. Да здравствует разнообразие.

9. Вдох — выдох

Особенность беседы в северной Швеции: во время разговора швед вдруг резко и довольно громко втягивает воздух ртом. В воздухе повисает нечленораздельный звук. Вывод, что у собеседника начался приступ астмы, ошибочен. Не волнуйтесь, он с вами. У немногословных северных шведов так принято выражать согласие – не размениваясь на лишние слова.

10. Ты, ты, ты

Как и в большинстве других языков, в шведском существует форма обращения к собеседнику на ты (du ) и вы (ni ). При этом, на практике, шведы обращаются на ты (du ) практически ко всем, независимо от возраста и социального положения. Это наследство языковой реформы, проведенной социалистами в конце 1960-х – начале 1970-х. Обращение на вы (ni ) заставит собеседника насторожиться: мне намекают, что я очень стар? заискивают и чего-то от меня хотят? подчеркивают дистанцию? или это шутка? Не годится обращение на ты лишь для членов . Но и к ним обращаются не на вы, а в третьем лице: «Не желает ли король отведать оленины?», «Можно ли сфотографироваться с королевой?”. На ошибочное «ты» король и королева реагируют без раздражения: подданные регулярно ошибаются.