Перфектное причастие. Present Participle Perfect

(Образование Participle I и Participle II см. в .)

Participle I Passive образуется сочетанием Participle I Active от глагола to be, т. е. being и Participle II смыслового глагола: being done.

Perfect Participle Active образуется сочетанием Participle I от глагола to have, т. е. having и Participle II смыслового глагола: having done.

Perfect Participle Passive образуется сочетанием Perfect Participle Active от глагола to be, т. е. having been и Participle II смыслового глагола: having been done.

Способы перевода сложных (аналитических) форм причастий на русский язык

Participle I Passive выражает действие, происходящее одновременно с действием, выраженным личной формой глагола-сказуемого. Оно может выполнять функции:

1. Определения, причём Participle переводится на русский язык причастием настоящего времени страдательного залога или определительным придаточным предложением.

2. Обстоятельства (времени, причины), причём Participle обычно переводится на русский язык обстоятельственным придаточным предложением.

Perfect Participle Active выражает действие, предшествовавшее действию, выраженному личной формой глагола - сказуемым. Оно чаще всего выполняет функцию обстоятельства времени, причины и переводится на русский язык деепричастием совершенного вида.

Perfect Participle Passive, выполняя функцию обстоятельства (времени, причины), выражает действие, предшествовавшее действию глагола-сказуемого, и переводится на русский язык обстоятельственным придаточным предложением. При этом в качестве подлежащего русского придаточного предложения употребляется подлежащее английского предложения, так как это зависимый причастный оборот (см. объяснения в ).

Как видно из примеров, перевод на русский язык причастных форм зависит от выполняемой ими функции.

Таблица причастий
Active Passive
Participle I

выражает действие, происходящее одновременно с действием, выраженным сказуемым

using в функции

1) определения: применяющий (иногда: -вший )

2) обстоятельства: применяя (иногда: -ив )

being used в функции

1) определения: применяющийся , применяемый , который прменяется

2) обстоятельства: будучи применён, когда применяется

Participle II

выражает действие, происходящее одновременно с действием, выраженным сказуемым, раньше или позже этого действия

не употребляется used в функции

1) определения: применяемый , применённый

2) обстоятельства: когда применили

Perfect Participle

выражает действие, предшествовавшее действию, выраженному сказуемым

having used в функции

обстоятельства: применив (-ав, -вшись, -я )

having been used в функции

обстоятельства: после того как применили, так как применили, когда применили

Примечание: следует помнить, что категория времени у причастия имеет относительное значение, а именно: она показывает, является ли действие выраженное причастием, одновременным действию глагола в личной форме (Participle I Active и Passive и Participle II Passive), или предшествует ему (Perfect Participle Active и Passive).

Perfect Participle Active эквивалентен по содержанию обстоятельственному придаточному предложению времени (пример 1) и причины (прмер 2).

Сравнение перевода предложений с простыми и сложными формами причастия

Participle I в функции определения
Active Passive
The operator using new methods of work is an experienced worker.
Оператор, использующий новые методы работы, опытный рабочий.

The operator using that method of work did not get the desired result.
Оператор, использовавший тот метод работы, не достиг желаемого результата.

The new method of work being used by this experienced worker gives good result.
Новый метод работы, применяемый в данное время (который сейчас применяется) этим опытным рабочим, даёт хорошие результаты.

The method of work being used by that worker was unsuccessful.
Метод работы, который применялся (использовавшийся) этим рабочим, оказался неудачным.

, причастие в английском языке имеет свойства глагола и или .

Формы причастий в английском языке

Наиболее важными формами причастий являются:

  • Present Participle – причастие настоящего времени (в активном залоге).
  • Past Participle – причастие прошедшего времени.

Обычно изучение причастий сводится к изучению только этих двух форм, как наиболее важных. В этой статье мы рассмотрим их в первую очередь, а затем вернемся к другим формам.

Основные формы причастий: Present Participle и Past Participle

В других источниках вам может встретиться название Participle I и Participle II – это то же самое, что и Present Participle и Past Participle.

Present Participle – причастие настоящего времени

Несмотря на название, причастие настоящего времени может относиться не только к настоящему времени – оно обозначает действие, которое происходит одновременно с действием сказуемого. То есть если сказуемое в настоящем времени, то причастие относится к настоящему, если в прошлом, то к прошлому и т. д.

Причастие настоящего времени образуется с помощью -ing в конце слова: waiting, living, thinking .

Present Participle используется в следующих случаях:

1. Для образования длительных времен

То есть всех времен глагола Continuous и Perfect Continuous

I am waiting for you. – Я жду тебя.

I have been waiting for you. –Я ждал тебя.

2. Перед существительным как прилагательное

Причастие определяет существительное, показывает признак, как прилагательное.

It was an amazing film. – Это был удивительный фильм.

He was trapped inside the burning house. – Он оказался в ловушке внутри горящего дома.

3. Для обозначения одновременных действий

Когда два действия происходят одновременно и выполняются одним лицом или предметом, одно из действий может быть выражено причастием.

Whistling to himself, he walked down the steer. – Насвистывая, он шел вниз по улице.

He sat on the bench reading a newspaper.–Он сидел на скамейке, читая газету.

Также причастием можно выразить первое действие, если второе, произведенное тем же лицом или предметом, произошло сразу же после первого.

Dropping the gun, she put her hands in the air. – Бросив пистолет, она подняла руки вверх.

Putting on his coat, he left the house. – Надев пальто, он вышел из дома.

Если нужно подчеркнуть, что одно действие произошло раньше другого, используется форма Perfect Participle (см. ниже)

4. Для выражения обстоятельства причины

Причастие может быть использовано вместо причины, начинающегося с союзов as, since, because . В этом случае причастный оборот объясняет причину действия.

Being poor, he didn’t spend much on clothes. – Из-за того, что он был бедным, он не тратил много денег на одежду.

Knowing that his mother was coming, he cleaned the flat. – Зная, что придет его мать, он убрался в квартире.

5. В обороте Complex Object с глаголами восприятия

Past Participle – причастие прошедшего времени

Причастие прошедшего времени образуется:

  • У правильных глаголов: с помощью -ed в конце слова: danced, liked, lived, invited.
  • У неправильных глаголов: особым образом, см. .

Причастие прошедшего времени используется:

1. Для образования времен Perfect

То есть времен глаголов Perfect и Perfect Continuous

I have read the book. – Я прочитал книгу.

We have decided to leave. – Мы решили уйти.

2. Для образования форм пассивного залога

I am given a mission. – Мне дали задание.

I have been trusted with a great secret. – Мне доверили великую тайну.

3. В качестве именной части составного сказуемого

В этом случае сказуемое состоит из глагола to be + Past Participle

My heart is broken . – Мое сердце разбито.

The problem is taken care of. – О проблеме позаботились.

4. В качестве определения к существительному

Перед существительным причастие используется, как прилагательное:

A purchased item can be returned. – Купленный товар можно вернуть.

They fixed the broken cup. – Они починили разбитую чашку.

После существительного причастие заменяет придаточное предложение-определение с глаголом в пассивном залоге:

This is the letter received this morning (which was received this morning) – Это письмо, полученное этим утром.

A man betrayed by his friend (who is betrayed by his friends) – Человек, которого предали друзья.

5. Для выражения обстоятельства времени или причины

В этом случае причастный оборот заменяет придаточное предложение-обстоятельство с глаголом в пассивном залоге.

Frightened by the cat, my puppy ran away. – Испугавшись кошки, мой щенок убежал.

Asked for help, Jim called the police. – Когда его попросили о помощи, Джим вызвал полицию.

Эти предложения можно заменить на аналогичные с придаточными:

As my puppy was frightened by the cat, he ran away. – Так как мой щенок был напуган кошкой, он убежал.

When he was asked for help, Jim called the police. – Когда его попросили о помощи, Джим вызвал полицию.

Другие формы причастия настоящего времени

Причастие настоящего времени может иметь четыре формы:

Active Passive
Present Participle Writing Being written
Perfect Participle Having written Having been written

Основную, наиболее важную формы мы уже рассмотрели – в таблице она вычеркнута. Рассмотрим, зачем нужны остальные.

Present Participle Passive

Эта форма образуется по схеме: being + Past Participle ; being held, being taken being crushed и т. д.

Она используется:

1. В качестве определения

Как определение, эта форма причастия употребляется в причастных оборотах, соответствующих придаточным предложениям-определениям с глаголом в страдательном залоге.

The car being towed (which is being towed) is mine. – Машина, которую везут на буксире, моя.

The house being demolished (which is being demolished) is haunted. – Дом, который сносят, населен привидениями.

2. Для выражения причины и времени

Данная форма используется как обстоятельство в причастных оборотах, где выражает причину и время. Эти обороты равносильны придаточным предложениям причины и времени с глаголом в страдательном залоге.

Being left alone, the puppy felt lonely. – Будучи оставлен один, щенок чувствовал одиноко.

Being asked for explanation, he didn’t refuse to answer. – Когда его попросили объясниться, он не отказался отвечать.

Perfect Participle Active \ Passive

Причастие в форме Perfect Participle в активном или пассивном залоге выражает действие, которое произошло раньше, чем действие в сказуемом.

Схема образования:

  • Активный залог: having + Past Participle
  • Пассивный залог: having been + Past Participle

Данная форма употребляется

1. Для выражения обстоятельства причины.

Having worked in the company for ten years, he had good connections. – Проработав в компании десять лет, он имел хорошие связи.

Having been wounded , he asked someone to call the ambulance. – Будучи раненым, он попросил кого-то вызвать скорую помощь.

2. Для выражения обстоятельства времени

Having finished the painting, he opened a bottle of wine. – Закончив картину, он открыл бутылку вина.

Having been packed , my books were sent to the library. – После того как они были упакованы, мои книги отправили в библиотеку.

Друзья! Сейчас я не занимаюсь репетиторством, но если вам нужен учитель, я рекомендую этот чудесный сайт - там есть учителя носители (и не носители) языка👅 на все случаи жизни и на любой карман 🙂 Я сам прошел более 50 уроков с учителями, которых там нашел!

Participle I Perfect (Причастие I перфектное) образуется при помощи having и смыслового глагола с окончанием –ed (форма Past Simple), а если глагол неправильный, то форма Past Participle (см. 3 столбец неправильных глаголов), т.е.:

Having + Ved/V3

Having taken my degree, I went to Cuba. – Закончив университет (получив степень ), я уехала в Кубу.

Having missed the train, we had to fly by plane. – Опоздав на поезд, мы должны были лететь самолетом.

Having lost the receipt, Alice couldn’t get the parcel. – Потеряв квитанцию, Алиса не могла забрать посылку.

Отрицательная форма образуется следующим образом: Not + Having + Ved/V3

Not having returned the magazine on time, I was afraid to go to the school library. – Не вернув журнал вовремя, я боялась идти в школьную библиотеку.

Как вы обратили внимание, Participle I Perfect на русский язык переводится деепричастием совершенного вида , т.е. действием, которое уже произошло по отношению к действию в сказуемом предложении. Предложение с Participle I Perfect может выполнять роль только обстоятельства времени или причины.

Having lost the key, I couldn’t open my car. – Потеряв ключи , я не могла открыть машину. (Обстоятельство причины, т.к. отвечает на вопрос «почему»).

Having picked up all flowers, he decided to come home. – Сорвав все цветы, он решил пойти домой. (Обстоятельство времени, т.к. отвечает на вопрос «когда»).

NB!!! Такие русские деепричастия как «сказав », «подумав », на английском языке передаются с помощью Participle I Simple, т.е. «saying », «thinking ».

The mother left the kitchen saying that she was in hurry. – Мама вышла из кухни, сказав, что она спешит.

Thinking that we were busy, she decided to come later. – Подумав, что мы заняты, она решила зайти позже.

Запомните!

  • Очень часто вместо Participle I Perfect в роли обстоятельства времени выступает предлог after+герундий (глагол с окончанием –ing), т.е.:

After leaving = Having left

After reading = having read и т.д.

After reading the book, I returned it to the library. – Прочитав книгу, я вернул ее в библиотеку.

  • Если речь идет о ряде последовательных действий, то грамотно употреблять предлог on+герундий.

On hearing about their win, I jumped with joy. – Услышав про их победу, я запрыгала от радости.

  • Participle I Perfect, а также after+Ving/ on+Ving свойственны литературной речи, в повседневной же речи их принято заменять придаточными предложениями, т.е.:

Having come into the conference hall, she went straight to her seat – литературный вариант.

When she came into the conference hall, she went straight to her seat – разговорная речь.

И напоследок! Не путайте Participle I Perfect с причастием I простым (Participle I Simple ). Они отличаются тем, что первое, как мы рассмотрели выше, переводится деепричастием совершенного вида, т.е. действие уже произошло, а второе переводится деепричастием несовершенного вида, т.е. действием, которое совершается одновременно наряду с главным действием. Это значит:

Having translated the article, I got knew the new words. Переведя статью (т.е. перевод сделан), я узнала новые слова.

Translating the article, I got knew the new words. Переводя статью (т.е. действие в процессе; перевод еще не готов), я узнала новые слова.

У Participle I Perfect есть форма страдательного залога (having been translated). Однако это уж очень книжный вариант, поэтому, скорее всего, в повседневной речи вы никогда не услышите подобные предложения, разве что на каком-нибудь литературном мероприятии, читая отрывки произведений.

Очень надеемся, что теперь вам стал понятен Participle I Perfect

(The Perfect Participle):

4. Перфектное причастие выражает действие, предшествующее действию, выраженному глаголом-сказуемым. Оно образуется от причастия настоящего времени глагола to have - having и причастия прошедшего времени смыслового глагола.

На русский язык перфектное причастие переводится чаще всего деепричастием совершенного вида.

to say говорить - having said сказав
to write писать - having written написав

Функции причастий в предложении:

5. Причастие настоящего времени может употребляться в предложении в следующих функциях:

а) Именной части сказуемого:

I looked at the bookshelf: one book was missing.

Я посмотрел на книжную полку: одной книги не хватало.

б) Определения:

Women from 111 countries and belonging to 132 national organisations took part in the meeting in Prague in 1986.

Женщины, принадлежащие к 132 национальным организациям из 111 стран, приняли участие во встрече, которая состоялась в Праге в 1986 году.

в) Обстоятельств:

Knowing English well he was able to read this magazine.

г) В сочетании с формами вспомогательного глагола to be причастие настоящего времени образует формы продолженных времен:

In a large, hot, richly-furnished drawing-room two women were sitting.

В большой, душной, богато меблированной гостиной сидели две женщины.

6. Причастие прошедшего времени может употребляться в предложении в следующих функциях:

а) Именной части сказуемого:

Russia"s climate is as varied as her scenery.

Климат России такой же разнообразный, как и пейзаж.

б) Определения:

The Professor did not exaggarate when he spoke of the widespread interest excited by his new psycho-physiological experiment.

Профессор не преувеличивал, когда говорил о широко распространившемся интересе, вызванном его новым психо-физиологическим экспериментом.

в) Обстоятельств:

When discussed by the meeting the Appeal to All the Women of the World was adopted by it.

После того, как «Воззвание ко Всем Женщинам Мира» было обсуждено собранием, оно было принято.

г) В сочетании с формами вспомогательного глагола to be причастие прошедшего времени образует формы страдательного залога:

The flat of Hercule Poirot was furnished in a modern style.

Квартира Эркюля Пуаро была обставлена в современном стиле.

д) В сочетании с формами вспомогательного глагола to have причастие прошедшего времени образует формы совершенных времен:

Europe has twice this century been the scene of a destructive war that has spread to global proportion.

В течение этого столетия Европа дважды была местом разрушительной войны, которая распространилась на весь мир.

7. Перфектное причастие употребляется в предложении в функции обстоятельств:

Having done the question-and-answer exercises, the students began to write a composition.

Выполнив вопросно-ответные упражнения, учащиеся начали писать сочинение.

В изучении английского языка наступает такой момент, когда довольствоваться простыми предложениями больше не хочется. Появляется желание разбавить текст красивыми оборотами так, чтобы они звучали не только грамотно, но и эффектно. В таких случаях на помощь приходит причастие в английском языке, о котором сегодня и пойдет речь.

Participle или причастие в английском языкеэто неличная форма глагола, которая имеет признаки глагола, прилагательного и даже наречия. Причастие в английских предложениях встречается достаточно часто как в речи, так и на письме. А потому давайте разберем виды причастий в английском языке, их образование и роли в предложении.

Причастие в английском языке бывает двух видов:

  1. Первой является группа Participle I — причастие настоящего времени;
  2. Второй — Participle II — причастие прошедшего времени.

Образование

Participle I – это причастие настоящего времени. Оно может выражаться в формах Simple и Perfect. Рассмотрим обе из них по таблице на примере глагола read (читать):

В причастии глаголы формы Simple образуются так же, как и во времени Continuous. Простым языком, для образования действительных причастий настоящего времени используется окончание –ing. Для страдательных причастий используется с окончанием –ing и глагол в третьей форме.

Perfect же образуется с помощью глагола have с окончанием –ing и третьей формы глагола. Третья английская форма глагола образуется 2-мя способами:

  • У неправильных — самостоятельно, не подчиняясь правилам.

На русский язык эти причастия переводятся как причастие настоящего времени или деепричастие несовершенного вида (формы Simple) и деепричастие совершенного вида (формы Perfect).

С действительным и страдательным залогами в перфектной форме могут использоваться только переходные глаголы. Заметьте, что непереходные глаголы не выражаются формой страдательного залога. К непереходным относятся те глаголы, которые не могут сочетаться с существительным или местоимением. Изучите таблицу с примерами для наглядности:

Хотя причастие настоящего времени в страдательном залоге и так используется намного реже, чем в действительном залоге. Не подумайте, что к страдательному обороту относятся предвзято. Просто звучит он достаточно объемно, а английский язык постоянно стремится к упрощению.

В одном предложении обычно не используются два или более причастий (и деепричастий при переводе на русский). Избегайте слишком длинных предложений, лучше разбейте их на два. И даже в этом случае лучше сделать так, чтобы причастие имело только первое или второе предложение.

Роль причастия в предложении

Функции причастия ограничиваются несколькими пунктами. Так, причастие может быть выражено:

  • Определением:

Причем английское причастие может идти как до, так и после существительного:

The girl talking to Jim is my sister. Девушка, разговаривающая с Джимом, — моя сестра.

Определительные причастные обороты запятой, как правило, не выделяются.

  • Обстоятельством условия, причины, времени или образа действия. Изучите на примерах таблицы:

А вот здесь, как и в русских оборотах, обстоятельственный причастный оборот в запятой нуждается.

  • Именной частью составного сказуемого:
Brad will be performing at 5 p.m. on the first and second of March. Брэд будет выступать в 5 вечера первого и второго марта.

Употребление

  1. Английские причастия, которые соответствуют формам Simple:
  • показывают, что действие происходит одновременно с действием, выраженным сказуемым . Рассмотрим на примере:
  • характеризуют подлежащее:
  1. Причастие в форме Perfect используется, чтобы показать, что действие предшествовало действию, выраженному глаголом:

В этом же случае сейчас может встречаться и употребление формы Simple, хотя с точки зрения английской грамматики время Perfect предпочтительнее:

Несмотря на то, что на русском эта форма является деепричастием, в английском она относится к причастному обороту. К деепричастию, по сути, ничего не относятся, так как в английском языке деепричастие является причастием. То есть деепричастия в английском попросту нет. Не удивляйтесь, подобных языковых различий между английским и русским достаточно много, их просто нужно учитывать.

Важно отметить, что, несмотря на то, что это причастие настоящего времени, это вовсе не значит, что оно используется только с английскими предложениями в настоящем времени.

Причастие 1 vs герундий или отличие герундия от причастия

Причастие настоящего времени по своему виду может напомнить герундий , который также образуется путем добавления окончания –ing. Однако разница между ними огромна, так как их функции абсолютно отличаются. Поэтому для того, чтобы перепутать причастие с герундием, вам нужно очень хорошо постараться.

Различие заключается в следующем:

Герундий используется самостоятельно и выражается существительным:

Причастие же относится к существительному и располагается до / после него. Оно больше напоминает прилагательное :

Герундий и причастие английского языка могут иметь и перфектную форму. Как и в первом случае, одной из основных особенностей их использования является то, что в герундиальных вариантах такая конструкция употребляется в предложении в роли подлежащего.

В то время как причастный оборот показывает, что завершив одно действие, было сделано другое.

Как видите отличить герундий и причастие и понять между ними разницу не так уж и сложно.

Причастие в английском языке: Participle II

Образование

Participle II или причастие прошедшего времени имеет лишь одну форму, а именно форму Past Participle Simple. Используется причастие 2 в английском языке только в страдательном залоге. В действительном залоге его даже не получится образовать. Страдательный же залог имеет две формы образования:

  • С помощью окончания –ed для правильных глаголов. Таблица с примерами:
Infinitive / Начальная форма глагола Participle II / Причастие прошедшего времени
close (закрыть) closed (закрытый)
play (играть) played (сыгранный)
produce (производить) produced (произведенный)
motivate (мотивировать) motivated (смотивированный)

На русский язык эти причастия в прошедшем времени переводятся страдательными причастиями несовершенного и совершенного видов.

Роль в предложении

Причастие прошедшего времени в английском языке может выполнять ряд функций:

  • Определения:

Оно может вводиться в предложение с помощью предлога as (как):

His life, as described by biographers, seems to be a tragic one. Его жизнь, описанная биографами, кажется трагической.
  • Реже обстоятельства с использованием союзов when (когда), unless (до тех пор, пока), as if (как если бы), as though (как будто), if (если), unless (если не), though (хотя), although (хотя):
  • Именной части составного сказуемого:
  • Причастие также выполняет функцию сложного дополнения:

Употребление

Обычно причастие прошедшего времени:

  1. Выражает совершенное действие, которое предшествует основному действию:
  1. Выражает свойство лица / предмета:

Самостоятельных способов использования причастия нет. Однако если вы боитесь ошибиться с построением, вы можете превратить причастие в отдельное предложение.

Причастие в английском языке: Независимый причастный оборот

Отдельного внимания заслуживают независимые причастные обороты.

Для образования независимого причастного оборота необходимо использовать существительное или местоимение и причастие 1 или 2. Независимый причастный оборот выделяется запятой, выполняя функции обстоятельства. Перевод таких причастных оборотов может иметь два варианта:

  • В первом случае, когда независимый причастный оборот на английском используется в начале предложения, он переводится как придаточное предложение времени, условия и причины. Такие предложения, как правило, содержат союзы «когда», «если» и «потому как»:
  • Во втором случае, независимый причастный оборот переводится самостоятельным предложением. Для образования одного предложения с независимым причастным оборотом могут использоваться слова «при этом», «при том», «причем».

Самостоятельные предложения, как видите, звучат менее «загружено».

Надеемся, что вы разобрались, что такое причастия в английском языке. Для закрепления темы переводите русские предложения с деепричастиями и причастиями на английский, выполняйте упражнения и периодически возвращайтесь на этот сайт по самостоятельному изучению языка.

Просмотры: 1 039